inter-venio , vēnī, ventum, īre, dazwischen-, dazukommen, - ... ... via publica, medius paries intervenit, ICt.: intervenit fluvius od. flumen, Curt.: flumine interveniente, Plin. u. ICt.: interveniente candidā gemmā, mitunter darin vorkommt ...
aufstellen , I) an einem Orte hinstellen: 1) eig.: statuere ... ... Platz einnimmt, z. B. signum [Statue]: tabulas bene pictas bono in lumine: als milit. t. t.: unam legionem in dextro cornu: ...
inter-mitto , mīsī, missum, ere, I) tr.: A) ... ... lassen, frei-, offen-, unbesetzt lassen, 1) eig.: pars oppidi a flumine intermissa, Caes.: planities collibus intermissa, Caes.: loca custodibus intermissa, Liv.: quā ...
manifēstus u. (altlat.) manufēstus , a, um (manus ... ... apertae, Cic.: crimina, Cic.: manifestum atque deprehensum scelus, Cic.: penates multo manifesti lumine, Verg.: habere alqd pro manifesto, Liv.: manifestior fraus, Plin.: manifestissimum exemplum ...
interficio , fēcī, fectum, ere (inter u. facio), 1 ... ... berauben, mit Abl. (um), alqm paene vitā et lumine, Plaut. truc. 518: virum et filium eodem tempore venenis clam datis vitā ...
erleuchten , collustrare (beleuchten, eig., z.B. omnia suā ... ... crebris luminibus, von einem Turm). – von der Sonne erleuchtet werden, solis lumine collustrari; sole illustrem esse coepisse: das Zimmer ist schwach erleuchtet, in ...
Flußnymphe , Nāis, ĭdis, f. (Ν ... ... fluminis (das Wasser im Flusse, Ggstz. aqua maris). – aqua ex flumine hausta od. bl. aqua ex flumine (das Wasser aus dem Flusse). – aqua profluens. flumen vivum ( ...
habitātrīx , trīcis, f. (Femin. zu habitator), die ... ... . 1. tract. 8, 2. – mit in u. Abl., flumineis hab. Nais in oris, Auson. Mosella 82.
com-prehendo (zsgzg. com-prēndo) , prehendī (prēndī), ... ... . od. m. bl. Genet. od. Abl. locat., naves in flumine Vulturno, Liv.: alcis signa militaria atque arma Capuae, Caes.: m. ...
difficultās , ātis, f. (difficilis), I) die Schwierigkeit ... ... erat in magnis Caesaris difficultatibus res, ne (es möchte) maiorem aestatis partem flumine impediretur, Caes. b. G. 7, 35, 1. – m. ...
marschieren , ambulare. incedere (einhermarschieren, sowohl beim Exerzieren, als ... ... iter facere, intendere alqo: den Fluß hinab, hinauf m., secundo, adverso flumine progredi oder iter facere: in ein Land etc. m., proficisci ...
überbrücken , ponte iungere, coniungere (durch eine Brücke verbinden, z.B. flumen). – pontem inicere od. imponere alci rei (eine Brücke legen über ... ... efficere in alqa re (eine Brücke machen in etc., z.B. in flumine).
herabschicken , demittere. – den Fluß, den ... ... herabschiffen , I) v. intr. den Strom h., secundo flumine od. amni devehi; navem secundo amni demittere (z.B. nach ... ... Scodram). – II) v. tr. den Strom h., secundo flumine devehere.
entgegenliegen , obiacēre; oppositum od. obiectum esse. – ... ... (z.B. alci litteras). – entgegenschiffen , dem Strome, adverso flumine navigare; adverso flumine subvehi: dem Winde, vento adverso navigare.
durchschneiden , secare (eig. u. uneig.). – scindere ... ... Teile zerteilen, z.B. der Fluß durchschneidet den Ort, vicus in duas partes flumine dividitur). – dividere (übh. zerteilen, z.B. urbis pars multis ...
zusammenbinden , colligare. – astringere. constringere (straff zusammenziehen, -binden; alle drei z.B. manus). – uno vinculo copulare (durch ein Band verbinden). ... ... od. revincire. – Bücher in einen Band z., libros uno volumine comprehendere.