Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τανύ-σφυρος

τανύ-σφυρος [Pape-1880]

τανύ-σφυρος , mit gestreckten, langen, dünnen Knöcheln od. schlanksüßig; ϑυγάτηρ, παῖς , H. h. Cer . 2. 77, Ὠκεανῖναι , Hes. Th . 364, vgl. Sc . 35; Simmi. ov. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τανύ-σφυρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1068.
περί-φραγμα

περί-φραγμα [Pape-1880]

περί-φραγμα , τό , Einzäunung, ... ... , Gehege, Zaun um einen Platz; Tim. Locr . 100 b heißen die Knochen μυελῶν περιφράγματα ; bei Poll . 1, 142 das Wagenverdeck.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-φραγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 599.
ἰσ-ημερινός

ἰσ-ημερινός [Pape-1880]

ἰσ-ημερινός , zur Tag- u. Nachtgleiche gehörig, äquinoctialisch; δυσμή, ἀνατολή , Arist. Meteorl . 2, 6; Plut .; ὁ ἰσ ., der Aequator, Ptolem .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰσ-ημερινός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1263.
ὠλε-κρᾱνίζω

ὠλε-κρᾱνίζω [Pape-1880]

ὠλε-κρᾱνίζω , mit dem Ellenbogenknochen stoßen, Comic . bei Poll . 2, 140; aber B. A . 56 steht ὀλεκρανίζεσϑαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὠλε-κρᾱνίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1409.
ὀστεο-γενής

ὀστεο-γενής [Pape-1880]

ὀστεο-γενής , ές , von Knochen erzeugt, τὸ ὀστεογενές nannte Plato das Rückenmark, nach Arist. topic . 6, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀστεο-γενής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 398.
παρα-κερκίς

παρα-κερκίς [Pape-1880]

παρα-κερκίς , ίδος, ἡ , der kleine Knochen neben dem großen des Schienbeines, sonst περόνη , Poll . 2, 191.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-κερκίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 482.
περι-ξυστήρ

περι-ξυστήρ [Pape-1880]

περι-ξυστήρ , ῆρος, ὁ , chirurgisches Werkzeug, die Knochen abzuglätten, wegzunehmen, Chirurg. vett .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-ξυστήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 584.
ὀστε-ουλκός

ὀστε-ουλκός [Pape-1880]

ὀστε-ουλκός , ὁ , eine Zange zum Herausziehen von Knochensplittern, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀστε-ουλκός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 398-399.
ῥοδό-σφυρος

ῥοδό-σφυρος [Pape-1880]

ῥοδό-σφυρος , mit rosigen Knöcheln, Füßen, rosenfüßig; Christod. ecphr . 160; Qu. Sm . 1, 137.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥοδό-σφυρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 847.
παρα-πήχιον

παρα-πήχιον [Pape-1880]

παρα-πήχιον , τό , der kleine Knochen am Ellenbogen, sonst κεραΐς , Poll . 2, 142.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-πήχιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 493.
πολυ-όστεος

πολυ-όστεος [Pape-1880]

πολυ-όστεος , mit vielen Knochen, Arist. H. A. 1, 15 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-όστεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 667-668.
πολύ-νευρον

πολύ-νευρον [Pape-1880]

πολύ-νευρον , τό , ein Kraut, sonst ἀρνόγλωσσον , Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύ-νευρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 667.
ἀμφί-σφυρον

ἀμφί-σφυρον [Pape-1880]

ἀμφί-σφυρον , τό , Poll . 7, 94, eine Art Schuhe, bis um die Knöchel.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφί-σφυρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 144.
ἀκρο-σφύρια

ἀκρο-σφύρια [Pape-1880]

ἀκρο-σφύρια , τά , Schuh bis an die Knöchel, Pol . 7, 94.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκρο-σφύρια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 85.
ὀστεο-λογία

ὀστεο-λογία [Pape-1880]

ὀστεο-λογία , ἡ , die Lehre von den Knochen, Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀστεο-λογία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 398.
παρά-σφυρος

παρά-σφυρος [Pape-1880]

παρά-σφυρος , an Entzündung der Knöchel leidend, Hippiatr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-σφυρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 501.
σφυρο-δέτης

σφυρο-δέτης [Pape-1880]

σφυρο-δέτης , ὁ , ein Band um die Knöchel, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφυρο-δέτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1052.
ὀστο-δερμία

ὀστο-δερμία [Pape-1880]

ὀστο-δερμία , ἡ , Knochenhaut, Tzetz .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀστο-δερμία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 400.
ὀστεο-λόγος

ὀστεο-λόγος [Pape-1880]

ὀστεο-λόγος , Knochen sammelnd (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀστεο-λόγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 398.
ἀστραγαλίζω

ἀστραγαλίζω [Pape-1880]

ἀστραγαλίζω , mit ἀστραγάλοις spielen, knöcheln, Plat. Lys . 206 e; Cratin . bei Ath . VI, 267 e; τινί , mit Einem, Aristaen . 1, 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀστραγαλίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 376.
Artikel 221 - 240

Buchempfehlung

Apuleius

Der goldene Esel. Metamorphoses, auch Asinus aureus

Der goldene Esel. Metamorphoses, auch Asinus aureus

Der in einen Esel verwandelte Lucius erzählt von seinen Irrfahrten, die ihn in absonderliche erotische Abenteuer mit einfachen Zofen und vornehmen Mädchen stürzen. Er trifft auf grobe Sadisten und homoerotische Priester, auf Transvestiten und Flagellanten. Verfällt einer adeligen Sodomitin und landet schließlich aus Scham über die öffentliche Kopulation allein am Strand von Korinth wo ihm die Göttin Isis erscheint und seine Rückverwandlung betreibt. Der vielschichtige Roman parodiert die Homer'sche Odyssee in burlesk-komischer Art und Weise.

196 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon