Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
καλλί-σφυρος

καλλί-σφυρος [Pape-1880]

καλλί-σφυρος , mit schönen Knöcheln am Fuße, schönfüßig, Beiwort schöner Frauen; Il . 14, 319 Od . 5, 333; νίκη Hes. Th . 384. 507; Ἥβη Luc. D. mort . 16, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλλί-σφυρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1311.
ἀκανθο-βόλος

ἀκανθο-βόλος [Pape-1880]

ἀκανθο-βόλος , Stacheln treibend, χαίτη , von der Rose, Nic. Ther . 542. – Bei den Aerzten ein Instrument, Knochen oder Gräten herauszuziehen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκανθο-βόλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 68.
περι-σφύριον

περι-σφύριον [Pape-1880]

περι-σφύριον , τό , Band od. Zierrath um die Knöchel od. Füße; Her . 4, 176; Agath . 31 (VI, 172); S. Emp. pyrrh . 3, 201. Von

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-σφύριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 595.
περι-σφύριος

περι-σφύριος [Pape-1880]

περι-σφύριος , um die Knöchel od. Füße, sie umgebend, δράκων , Archi . 5 (VI, 207).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-σφύριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 595.
παρα-σφύριος

παρα-σφύριος [Pape-1880]

παρα-σφύριος , neben, an den Knöcheln, τένοντες , Opp. Hal . 3, 307.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-σφύριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 501.
λευκό-σφυρος

λευκό-σφυρος [Pape-1880]

λευκό-σφυρος , mit weißen Knöcheln, Ἥβη , Theocr . 17, 32.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λευκό-σφυρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 35.
ἀρσενο-γενής

ἀρσενο-γενής [Pape-1880]

ἀρσενο-γενής , altatt. = ἀῤῥενογενής , u. so ä.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρσενο-γενής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 361.
ὀστο-δοχεῖον

ὀστο-δοχεῖον [Pape-1880]

ὀστο-δοχεῖον , τό , Knochenbehälter (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀστο-δοχεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 400.
ἀστραγαλωτός

ἀστραγαλωτός [Pape-1880]

ἀστραγαλωτός , von Knöcheln, ἱμᾶσιν ἀστραγαλωτοῖς μαστιγοῦσϑαι Parthon bei Ath . IV, 153 a, mit Knöcheln durchflochtene Knute, vgl. πολυαστράγαλος . So ἡ ἀστραγαλωτὴ μάστιξ Crates Poll . 10, 54; ohne μάστιξ , dieselbe Knute, Plut. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀστραγαλωτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 377.
ἀστραγάλισις

ἀστραγάλισις [Pape-1880]

ἀστραγάλισις , ἡ , das Knöchelspiel, Arist. rhet . 1, 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀστραγάλισις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 377.
ἀστραγάλειος

ἀστραγάλειος [Pape-1880]

ἀστραγάλειος , aus Knöcheln gemacht, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀστραγάλειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 376.
μηνιγγο-φύλαξ

μηνιγγο-φύλαξ [Pape-1880]

μηνιγγο-φύλαξ , ακος, ὁ , Wächter der Hirnhaut, ein chirurgisches Instrument, welches beim Ausschneiden verletzter Knochen der Hirnschale gebraucht wird, um das Gehirn nicht zu beschädigen, Galen . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μηνιγγο-φύλαξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 174.
ὀστο-κατ-άκτης

ὀστο-κατ-άκτης [Pape-1880]

ὀστο-κατ-άκτης , ὁ , Knochenbrecher, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀστο-κατ-άκτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 400.
τερηδονιζομαι

τερηδονιζομαι [Pape-1880]

τερηδονιζομαι , pass ., ohne gebräuchliches act ., von Würmern, bes. vom Holzwurm angefressen werden, Diosc ., auch den Knochenfraß haben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τερηδονιζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1093.
ἀστραγαλισμός

ἀστραγαλισμός [Pape-1880]

ἀστραγαλισμός , ὁ , das Knöchelspiel?

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀστραγαλισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 377.
ἰσχιοῤ-ῥωγικός

ἰσχιοῤ-ῥωγικός [Pape-1880]

ἰσχιοῤ-ῥωγικός , ή, όν , lendenlahm, hinkend, eigtl. mit gebrochenem Hüftknochen; – στίχος , ein jambischer Vers, der an einer der Stellen, die sonst den Spondeus nicht dulden, bes. in dem fünften Fuße, einen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰσχιοῤ-ῥωγικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1272.
φιλ-αστράγαλος

φιλ-αστράγαλος [Pape-1880]

φιλ-αστράγαλος , das Würfeln mit Knöcheln liebend, gern würfelnd, παῖς Antp. Sid . 25 (VI, 276), wo das fem . φιλαστραγάλη steht.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλ-αστράγαλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1275.
χλιδανό-σφυρος

χλιδανό-σφυρος [Pape-1880]

χλιδανό-σφυρος , mit weichen, zarten, seinen Knöcheln od. Füßen, κούρα Anacr . 41, 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χλιδανό-σφυρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1359.
χρῡσ-αστράγαλος

χρῡσ-αστράγαλος [Pape-1880]

χρῡσ-αστράγαλος , mit goldenen Knöcheln, Füßen; φιάλαι Sapph. fr . 100; Poll . 6, 98.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσ-αστράγαλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1379.
βασαν-αστραγάλα

βασαν-αστραγάλα [Pape-1880]

βασαν-αστραγάλα , ἡ , Knöchelquälerei, Gicht, Luc. Tragodop . 190.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βασαν-αστραγάλα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 435-436.
Artikel 241 - 260

Buchempfehlung

Musset, Alfred de

Gamiani oder zwei tolle Nächte / Rolla

Gamiani oder zwei tolle Nächte / Rolla

»Fanni war noch jung und unschuldigen Herzens. Ich glaubte daher, sie würde an Gamiani nur mit Entsetzen und Abscheu zurückdenken. Ich überhäufte sie mit Liebe und Zärtlichkeit und erwies ihr verschwenderisch die süßesten und berauschendsten Liebkosungen. Zuweilen tötete ich sie fast in wollüstigen Entzückungen, in der Hoffnung, sie würde fortan von keiner anderen Leidenschaft mehr wissen wollen, als von jener natürlichen, die die beiden Geschlechter in den Wonnen der Sinne und der Seele vereint. Aber ach! ich täuschte mich. Fannis Phantasie war geweckt worden – und zur Höhe dieser Phantasie vermochten alle unsere Liebesfreuden sich nicht zu erheben. Nichts kam in Fannis Augen den Verzückungen ihrer Freundin gleich. Unsere glorreichsten Liebestaten schienen ihr kalte Liebkosungen im Vergleich mit den wilden Rasereien, die sie in jener verhängnisvollen Nacht kennen gelernt hatte.«

72 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon