Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
γήϊνος

γήϊνος [Pape-1880]

γήϊνος , ον , von Erde gemacht, irden, πλίνϑοι Xen. An . 7, 8, 14; γένος, σῶμα , irdisch, Plat. Polit . 272 d; Phaedr . 246 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γήϊνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 489.
ἌΚανος

ἌΚανος [Pape-1880]

ἌΚανος , ὁ , nach VLL. = ἄκανϑα . Bei Theophr eine Distelart, und der dornige Fruchtkopf einiger Pflanzen, z. B. Ananas.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἌΚανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 68.
δέννος

δέννος [Pape-1880]

δέννος (δεινός ?), ὁ , Beschimpfung, Schande, Her . 9, 107 u. sp. D ., wie Lyc . 777.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέννος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 546.
γρῡνός

γρῡνός [Pape-1880]

γρῡνός , ὁ , u. nach VLL. auch γρουνός , dürres Holz, Fackel, Lycophr . 294. 1362.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γρῡνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 507.
ἄκινος

ἄκινος [Pape-1880]

ἄκινος , ὁ , eine Pflanze mit wohlriechender Blume, dem basilicum ähnlich, Dioscor .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄκινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 73.
ἅλινος

ἅλινος [Pape-1880]

ἅλινος , aus Salz gemacht, τοῖχοι Her . 4, 185.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἅλινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 97.
ἄγωνος

ἄγωνος [Pape-1880]

ἄγωνος , ὁ , nach VLL. bei Aeol. = ἀγών .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄγωνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 31.
γλῖνος

γλῖνος [Pape-1880]

γλῖνος , ὁ , auch γλεῖνος , eine Rüsterart, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γλῖνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 494.
γλάνος

γλάνος [Pape-1880]

γλάνος , ὁ , die Hyäne, Arist. H. A . 8, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γλάνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 493.
γρῖνος

γρῖνος [Pape-1880]

γρῖνος , ὁ , äol. = ῥινός , VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γρῖνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 506.
δεῖνος

δεῖνος [Pape-1880]

δεῖνος , ὁ , v. l . für δῖνος , w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεῖνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 539.
γοῦνος

γοῦνος [Pape-1880]

γοῦνος , ὁ , ion. = γόνος , Same, Arat .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γοῦνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 503.
δάφνος

δάφνος [Pape-1880]

δάφνος , ὁ , der Lorbeer, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δάφνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 525.
βλίνος

βλίνος [Pape-1880]

βλίνος , ὁ , ein Fisch, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βλίνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 449.
βαϊνός

βαϊνός [Pape-1880]

βαϊνός , von Palmenzweigen, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαϊνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 425.
βάλανος

βάλανος [Pape-1880]

βάλανος , ἡ , auch ὁ , Aesop . 123, 1) die ... ... 5, 10. 2, 3, 15. – b) die ächte Kastanie, Διὸς βάλανος Diosc ., auch Σαρδιαναί u. Εὐβοϊκαί genannt. – c) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βάλανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 428.
βάσανος

βάσανος [Pape-1880]

βάσανος , ἡ , 1) der Probierstein, lapis lydius ... ... Phil . 23 a; β. λαμβάνειν τινός , Prüfung anstellen, Tim . 68 d; βάσανον δοῦναι , Probe ... ... Xen. Cyr . 7, 5, 64; vgl. ἱκανὴν β. ἔχειν τινός Lys . 26, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βάσανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 436.
ἄσμενος

ἄσμενος [Pape-1880]

ἄσμενος , gern, freudig, froh; ἐμοὶ δέ κεν ἀσμένῳ ... ... wird es lieb sein; φύγεν ἄσμενος ἐκ ϑανάτοιο 20, 350, ist froh, dem Tode entronnen zu ... ... 418 c; Thuc . 6. 12, u. oft in Prosa, ἄσμενος ὁρᾶν u. ähnl., wie Pind ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄσμενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 372.
ἄρμενος

ἄρμενος [Pape-1880]

ἄρμενος ( ἄρω ), angefügt, anpassend, passend, tauglich, geschickt, günstig. – ... ... ἐν δ' ἱστὸν ποίει καὶ ἐπίκριον ἄρμενον αὐτῷ ; – ἡμέρα κούρῃσι γενέσϑαι ἄρμενος , ein für die Geburt von Mädchen günstiger Tag, Hes. O . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄρμενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 355.
αἴλινος

αἴλινος [Pape-1880]

αἴλινος , ὁ (αἶ Λίνος , eigtl. ein Klagegesang auf Linus, vgl. Λίνος ), das Klagelied, Soph . αἴλινον ἥσει Ai . 616; αἴλινον εἰπέ Ag . 120. 137. 154; Eur . αἴλινον ἰαχεῖ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἴλινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 55.
Artikel 121 - 140

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Zwei Schwestern

Zwei Schwestern

Camilla und Maria, zwei Schwestern, die unteschiedlicher kaum sein könnten; eine begnadete Violinistin und eine hemdsärmelige Gärtnerin. Als Alfred sich in Maria verliebt, weist diese ihn ab weil sie weiß, dass Camilla ihn liebt. Die Kunst und das bürgerliche Leben. Ein Gegensatz, der Stifter zeit seines Schaffens begleitet, künstlerisch wie lebensweltlich, und in dieser Allegorie erneuten Ausdruck findet.

114 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon