Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
εὐ-αλδής

εὐ-αλδής [Pape-1880]

εὐ-αλδής , ές , 1) gut wachsend, gedeihend, Nic. Al . 543; πόντου φῦκος Ep. ad . 399 (IX, 325). – Adv . εὐαλδέως , Hippocr . – 21 gut nährend, befruchtend, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-αλδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1056.
ἐν-σαρόω

ἐν-σαρόω [Pape-1880]

ἐν-σαρόω , durchfegen; πόντου ἐνσαρούμενος μυχοῖς , herumgeworfen, Schol . κλυδωνιζόμενος , Lycophr . 53.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-σαρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 851.
ἰχθυόεις

ἰχθυόεις [Pape-1880]

ἰχθυόεις , εσσα, εν , fischreich; πόντος Il . 9, 4; Ἑλλήςποντος 360; ἰχϑυόεντα κέλευϑα Od . 3, 177, die Pfade des Meeres; μυχός Ar. Th . 324; sp. D ., τὸν ἐκ πελάγεος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰχθυόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1276.
ἀγελάτης

ἀγελάτης [Pape-1880]

ἀγελάτης , ου, ὁ , Aufseher der Abtheilungen ( ἀγέλαι ), in denen die Knaben in Kreta bis zum 17. Jahre erzogen wurden, Heracl. Pont .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγελάτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 12.
δια-λάμπω

δια-λάμπω [Pape-1880]

δια-λάμπω , durchleuchten; ἕως διέλαμψεν ἡμέρα ... ... Ar. Pl . 744, wie Plut. Cat. mai . 13; auch διαλάμποντος , da es hell wurde, Pyrrh . 32; – ἰδέαι ἐν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-λάμπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 586.
προς-έρπω

προς-έρπω [Pape-1880]

προς-έρπω , dor. ποϑέρπω , Tim. ... ... 97 c, hinzukriechen oder -schleichen, übh. hinzukommen, -gehen, herbei-, herankommen, προςέρποντα χρόνον , Pind. P . 1, 57 N . 7, 68, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-έρπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 762.
ἐπι-πλάζω

ἐπι-πλάζω [Pape-1880]

... , u. pass . herumgetrieben werden, πόντον ἐπιπλαγχϑείς , über das Meer hinschweifend, Od . 8, 14; bei Ap. Rh . 3, 1066 eben so aor. med ., πόντον ἐπιπλάγξασϑαι , u. bei Nic. Al . 127 auch so im ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-πλάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 969-970.
παρα-σεύω

παρα-σεύω [Pape-1880]

παρα-σεύω (s. σεύω ), daneben, ... ... vorübertreiben, Hesych . erkl. παρέσσευα durch παρώρμησα . – Pass ., ἐφέποντο παρεσσυμένοι βασιλῆϊ , Qu. Sm . 2, 214, vgl. 8, 44 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-σεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 497.
εὐ-ήνεμος

εὐ-ήνεμος [Pape-1880]

εὐ-ήνεμος , mit gutem Winde, πόντου χεῦμα , das von gutem Winde leicht bewegte Meer, Eur. Dan . 10; λιμήν , vor Winden geschützt, Andr . 750; χώρα , Luc. Abd . 27. Vgl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-ήνεμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1067.
δια-κλύζω

δια-κλύζω [Pape-1880]

δια-κλύζω , ausspülen, abwaschen, πόντος ἄντρα νοτίδι δ . Eur. I. T . 107; Arist. probl . 27, 3 im med ., sich den Mund ausspülen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-κλύζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 582.
λᾱο-πόροι

λᾱο-πόροι [Pape-1880]

λᾱο-πόροι , μηχαναί, αἱ , das Volk übersetzender Bau, von der Brücke des Xerxes über den Hellespont, Aesch. Pers . 113.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λᾱο-πόροι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 15.
ἐκ-φυτεύω

ἐκ-φυτεύω [Pape-1880]

ἐκ-φυτεύω , aus-, verpflanzen; εἰς συκῆν Arist. Probl . 20, 18; bepflanzen, Heracl. Pont . 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-φυτεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 787.
ὁλό-κυρον

ὁλό-κυρον [Pape-1880]

ὁλό-κυρον , τό , hieß im Pontus die χαμαίπιτυς , Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁλό-κυρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 325.
δι-εκ-πλέω

δι-εκ-πλέω [Pape-1880]

δι-εκ-πλέω (s. πλέω ), durch- u. herausschiffen, durchsegeln; Ἑλλήσποντον Her . 7, 147; s. διεκπλώω . Bes. = mit den Schiffen durchbrechen, Thuc . 1, 50. 7, 36; Xen. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-εκ-πλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 618.
ἠερο-ειδής

ἠερο-ειδής [Pape-1880]

ἠερο-ειδής , ές , ep. = ... ... , luftartig, von dämmerigem, nebligem Aussehen, Hom . am häufigsten vom Meere, πόντος , Od . 2, 463 u. oft, das nebelfarbige, blau dämmernde, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠερο-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1155.
ἀ-πέραντος

ἀ-πέραντος [Pape-1880]

ἀ-πέραντος , 1) unbegrenzt, unendlich, πεδίον Pind. N . 8, 38; Ἑλλήςποντος Eur. Med . 215; ἀριϑμός Plat. Critia 119 a; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-πέραντος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 287.
ὑπέρ-θῡμος

ὑπέρ-θῡμος [Pape-1880]

ὑπέρ-θῡμος , übermüthig, überausmuthig , im ... ... Διομήδης 5, 376; auch von andern Helden in der Il . öfter; ϑεράποντες Od . 4, 784; ἕταροι Il . 23, 522, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπέρ-θῡμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1197.
ἐφ-ίπταμαι

ἐφ-ίπταμαι [Pape-1880]

ἐφ-ίπταμαι (s. ἵπταμαι ), hinan-, darauflosfliegen; εἰπόντι ἐπέπτατο δεξιὸς ὄρνις Od . 15, 160; πτερόεις ὡς ὄρνις ἐφίπταται ἄλλοτ' ἐπ' ἄλλους Mosch. 1, 16; in später Prosa, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-ίπταμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1119-1120.
ἐπι-βρομέω

ἐπι-βρομέω [Pape-1880]

ἐπι-βρομέω , = ἐπιβρέμω , sp. D ., wie πόντος ὀξείῃσιν ἐπιβρομέων σπιλάδεσσιν Ap. Rh . 3, 1371; περὶ στέρνοισι τεύχη ἐπιβρομέουσι Qu. Sm . 9, 221; von den Löwen, ὄχλος ἐπιβρομέει ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-βρομέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 931.
λῡσί-πονος

λῡσί-πονος [Pape-1880]

λῡσί-πονος , Mühsal, Kummer lösend, stillend ... ... ὕπνος , Nonn. D . 27, 1; a. Sp .; auch ϑεράποντες , die Diener, welche Anderen die Arbeit abnehmen, erleichtern, Pind. P ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λῡσί-πονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 72.
Artikel 341 - 360

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Unsühnbar

Unsühnbar

Der 1890 erschienene Roman erzählt die Geschichte der Maria Wolfsberg, deren Vater sie nötigt, einen anderen Mann als den, den sie liebt, zu heiraten. Liebe, Schuld und Wahrheit in Wien gegen Ende des 19. Jahrhunderts.

140 Seiten, 7.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon