Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
incomprehensibilis

incomprehensibilis [Georges-1913]

in-comprehēnsibilis , e, unerfaßbar, unergreifbar (Ggstz. ... ... Censor. 16, 4. – neutr. subst., constare ex comprehensibili et incomprehensibili, Tert. apol. 48. – II) übtr.: A) ... ... .: iudicia, Vulg. Roman. 11, 33: incomprehensibilis cogitatu (v. Pers.), Vulg. Ierem. 32, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »incomprehensibilis«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 163.
κεδάζω

κεδάζω [Pape-1880]

κεδάζω , od. κεδάννῡμι , praes . nur κεδαννύμενον , ... ... . 5 (V, 276), sonst aor . (vgl. σκεδάννυμι ), zerstreuen, auseinandersprengen; gew. von Menschen, die geschlossenen Reihen der Krieger durchbrechen u. auseinanderjagen; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεδάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1410.
auseinandertreiben

auseinandertreiben [Georges-1910]

... pecudes: u. nebula sole dispulsa aperuit diem). – zersprengend, s. auseinandersprengen no. I. – auseinandertreten , discedere. – ... ... auseinanderwehen , difflare. – auseinanderwerfen , disicere (auch = auseinandersprengen, w. s.). – auseinanderwickeln , ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »auseinandertreiben«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 253.
ἀρδεία

ἀρδεία [Pape-1880]

ἀρδεία , ἡ , das Benetzen, Besprengen, ἀρδείαις ποτιζόμενα Plut. Symp . 6, 2, 2; εἰς ἀρδείαν ἄγειν , zur Tränke führen, Ael. H. A . 7, 12; V. H . 13, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρδεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 347.
πίεσμα

πίεσμα [Pape-1880]

πίεσμα , τό , 1) das Gedrückte, Gepreßte, sowohl der herausgedrückte Saft, als die ausgepreßte, trockne, übrig gebliebene Masse, Trestern, Sp . – 2) = πίεσις , Mel . 49 (XII, 41).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πίεσμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 613.
ῥαντήρ

ῥαντήρ [Pape-1880]

ῥαντήρ , ῆρος, ὁ , der Netzer, Benetzer, Besprenger; bei Nic. Th . 673 ist κανϑὸς ῥαντήρ der vordere Augenwinkel.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥαντήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 833-834.
βρύτεα

βρύτεα [Pape-1880]

βρύτεα od. βρύτια , τά , Trester, Ueberbleibsel ausgepreßter Trauben od. Oliven, Ath . II, 56 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βρύτεα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 466.
spreiten, spreizen

spreiten, spreizen [Georges-1910]

spreiten, spreizen , s. ausspreiten.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »spreiten, spreizen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2179.
ἐπ-ῳδός

ἐπ-ῳδός [Pape-1880]

ἐπ-ῳδός , dazu singend, bes. Zauber- oder Bannsprüche bei Krankheiten, die den Schmerz stillen od. die Krankheit heilen (besprechen), ἐπῳδῶν προςδεῖσϑαι μύϑων Plat. Legg . X, 903 b; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ῳδός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1015.
κατ-ερῶ

κατ-ερῶ [Pape-1880]

... zu κατεῖπον , ich werde aussagen, bestimmt aussprechen; κατερῶ πρός γ' ὑμᾶς ἐλευϑέρως τἀληϑῆ Ar. Nubb . 518 ... ... Med . 1106; Ar. Pax 189; – τινός , gegen Einen sprechen, ihn anklagen, Xen. Cyr . 1, 4, 8; so ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ερῶ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1397.
ἐξ-ῑπόω

ἐξ-ῑπόω [Pape-1880]

ἐξ-ῑπόω , ausdrücken, auspressen, bes. durch Ausdrücken reinigen, Galen . u. a. Sp . – Bei Ar. Lys . 291 ὡς ἐμοῦ γε τὼ ξύλω τὸν ὦμον ἐξιπώκατον, = verstärktes simplex .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ῑπόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 882.
ἀπ-ῑπόω

ἀπ-ῑπόω [Pape-1880]

ἀπ-ῑπόω , auspressen, auskeltern, Her . 2, 94.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-ῑπόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 291.
liebenswert, -würdig

liebenswert, -würdig [Georges-1910]

... – iucundus (einen freundlichen Eindruck machend, ansprechend). – noch ebenso l. sein wie früher, antiquam obtinere venustatem. ... ... amabilitas (eig.). – venustas (Anmut). – iucunditas (das ansprechende Wesen, z.B. des Charakters: naturae: deiner Person, tua ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »liebenswert, -würdig«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1600.
παλάσσω

παλάσσω [Pape-1880]

παλάσσω , 1) besprengen, bespritzen, u. dah. besudeln , verunreinigen (vgl. παλύνω); καί τιν ... ... (Die Grundbdtg ist also wohl schwingen , πάλλω , welche Bewegung auch beim Sprengen, Spritzen angewendet wird.)

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παλάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 447.
Friedensunterhandlung

Friedensunterhandlung [Georges-1910]

... Friedensunterhandlung , colloquium de pacis legibus (Besprechung zweier Feldherrn etc. über die Friedensbedingungen). – actio de pace ( ... ... (überdie Friedensbedingungen unterhandeln); colloqui de pacis legibus (sich wegen der Friedensbedingungen besprechen, mit jmd., cum alqo): sie pflogen Fr, colloquium fuit ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Friedensunterhandlung«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 952.
κουρίζω

κουρίζω [Pape-1880]

κουρίζω , scheeren , abschneiden, abstutzen; κουριζομένη κυπάριττος , die immer unter der Scheere gehaltene Cypresse, welche immer, wie bei uns die Weiden, abgestutzt wird, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κουρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1496.
κοπρίας

κοπρίας [Pape-1880]

κοπρίας , ὁ , schmutziger Possenreißer, Mistfinke; Dio. Cass . 15, 28; καὶ γελωτοποιοί 73, 6; copreae bei Sueton. Tib . 61.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοπρίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1483.
πλατύνω

πλατύνω [Pape-1880]

πλατύνω , breit machen, dah. ausbreiten, verbreiten, erweitern, pass., Xen. Cyr . 5, 5, 34 u. Rhett ., breit, platt aussprechen, auch sich breit machen, großthun, Timon . bei Diog. L . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλατύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 627.
ἀμοργός

ἀμοργός [Pape-1880]

ἀμοργός ( ἀμέργω ), auspressend, πόλεως , vom Demagogen, Cratin . bei Suid ., der ὄλεϑρος erkl.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμοργός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 128.
αἰόνημα

αἰόνημα [Pape-1880]

αἰόνημα , τό , Besprengung, Dio C . 55, 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰόνημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 59.
Artikel 281 - 300

Buchempfehlung

Lewald, Fanny

Clementine

Clementine

In ihrem ersten Roman ergreift die Autorin das Wort für die jüdische Emanzipation und setzt sich mit dem Thema arrangierter Vernunftehen auseinander. Eine damals weit verbreitete Praxis, der Fanny Lewald selber nur knapp entgehen konnte.

82 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon