Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
terraneola

terraneola [Georges-1913]

terrāneola , ae, f. (Demin. v. terraneus und dieses v. terra), das Erdmännchen, ein Vogel, Phaedr. append. 30 (31), 1.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »terraneola«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3078.
temporaneus

temporaneus [Georges-1913]

temporāneus , a, um, I) zur rechten Zeit geschehend, -kommend, erumpat temporanea lux nostra, Augustin. conf. 13, 18, 22: donec accipiat temporaneum et serotinum, Früh- u. Spätregen, Vulg. Iac. 5, 7. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »temporaneus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3050.
conforaneus

conforaneus [Georges-1913]

cōnforāneus , ī, m. (con u. forum) = σύντεχνος der Marktgenosse, Zunftgenosse, Gloss. IV, 44, 2 u. ö.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »conforaneus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1459.
exterraneus

exterraneus [Georges-1913]

exterrāneus , a, um (ex u. terra) = ausländisch, Paul. ex Fest. 79, 1.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »exterraneus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2633.
atterraneus

atterraneus [Georges-1913]

atterrāneus (ad-terrāneus), a, um, aus der Erde kommend, Sen. nat. qu. 2, 49, 2.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »atterraneus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 688.
subterraneus

subterraneus [Georges-1913]

subterrāneus , a, um (sub u. terra), unter der Erde befindlich ... ... , Cic.: ergastulum, Colum.: mures, Sen.: animalia, Pallad. – subst., subterrāneum, eī, n., ein unterirdischer Ort, Plin. ep. 7 ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »subterraneus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2887.
consecraneus

consecraneus [Georges-1913]

cōnsecrāneus , ī, m. (con u. sacer), durch dieselben sacra verbunden, a) der Religionsgenosse, Tert. apol. 16. – b) v. Soldaten, der zu derselben Fahne geschworen hat, der Fahneneidsgenosse, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »consecraneus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1506.
conterraneus

conterraneus [Georges-1913]

conterrāneus , ī, m. (con u. terra), der Landsmann, Plin. nat. hist. praef. § 1.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »conterraneus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1605.
mediterraneus

mediterraneus [Georges-1913]

mediterrāneus , a, um (medius u. terra), ... ... in mediterraneo, Plin. 3, 10: gew. Plur., mediterranea, zB. mediterranea Galliae petit, Liv.: Caesar a mari non digredi neque mediterranea petere, Auct. b. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »mediterraneus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 845-846.
Freudentränen

Freudentränen [Georges-1910]

Freudentränen , manantes gaudio od. laetitiā lacrimae; effusae gaudio lacrimae; elicitae gaudio lacrimae. – Fr. vergießen, weinen, gaudio lacrimare; gaudio lacrimas effundere od. profundere: ich vergieße Fr., gaudio od. laetitiā lacrimae mihi manant; gaudio lacrimae ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Freudentränen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 946.
terraneus mus

terraneus mus [Georges-1913]

terrāneus mūs , eine unbekannte Mäuseart, Firm. math. 8, 19. p. 224, 39.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »terraneus mus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3078.
superforaneus

superforaneus [Georges-1913]

superforāneus , a, um (super u. forum), unnötig, überflüssig Symm. epist. 3, 48.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »superforaneus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2938.
Mitleidsträne

Mitleidsträne [Georges-1910]

Mitleidsträne , misericordiae lacrima.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Mitleidsträne«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1691.
circumforaneus

circumforaneus [Georges-1913]

circumforāneus u. circumforānus , a, um (circum u. forum), I) am Markte befindlich, aes, (auf dem Forum von den Wechslern) geborgtes Geld = Schulden, Cic. ad Att. 2, 1, 11. – II) ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »circumforaneus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1157.
contemporaneus

contemporaneus [Georges-1913]

contemporāneus , a, um (con u. tempus), gleichzeitig, subst. der Zeitgenosse, Gell. 19, 14 lemm.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »contemporaneus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1594.
antetemporaneus

antetemporaneus [Georges-1913]

ante-temporāneus , a, um, vorzeitlich, caelum, Claudian. Mam. de anim. 2, 12.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »antetemporaneus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 465.
ἠρανέω

ἠρανέω [Pape-1880]

ἠρανέω , ein ἤρανος sein, von Hesych . βοηϑεῖν, χαρίζεσϑαι erkl.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠρανέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1175.
κρανέα

κρανέα [Pape-1880]

κρανέα , ἡ, = κράνεια , Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρανέα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1500.
κράνεια

κράνεια [Pape-1880]

κράνεια , ἡ , ion. κρανείη, = κράνον , Hartriegel , ... ... τε τανύφλοιόν τε κράνειαν Il . 16, 767; καρπόν τε κρανείης, ἔδμεναι , Schweinefutter, Od . 10, 242; Theophr . u ... ... gemachte Lanzenschaft, die Lanze , ἕσταϑι τῇδε κράνεια βροτοκτόνε Anyt . 1 (VI, 123). – Vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κράνεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1500.
θρᾱνεύω

θρᾱνεύω [Pape-1880]

θρᾱνεύω , über die Gerberbank spannen, gerben, ἡ βύρσα σου ϑρανεύσεται Ar. Equ . 369; VLL. erkl. συντρίβομαι, συγκόπτομαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θρᾱνεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1215.
Artikel 21 - 40

Buchempfehlung

Gryphius, Andreas

Catharina von Georgien

Catharina von Georgien

Das Trauerspiel erzählt den letzten Tag im Leben der Königin von Georgien, die 1624 nach Jahren in der Gefangenschaft des persischen Schah Abbas gefoltert und schließlich verbrannt wird, da sie seine Liebe, das Eheangebot und damit die Krone Persiens aus Treue zu ihrem ermordeten Mann ausschlägt. Gryphius sieht in seiner Tragödie kein Geschichtsdrama, sondern ein Lehrstück »unaussprechlicher Beständigkeit«.

94 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon