... 23. 117. 7, 4 u. oft; συνήνεικε αὐτῇ ἐς εὐτ υχίην γενόμενα , es schlug ihr zum Glück aus, ... ... es trifft sich, begiebt sich, 7, 8, 1; οὐδέν σφι χρηστὸν συνεφέρετο , es erging ihnen nicht gut, 4, 157; αὐτῷ συνεφέρετο παλιγκότως , es erging ihm widerwärtig, 4, 156; ...
... gesagt wird, versteht, Plat. Prot . 325 c, wie ἐπειδὰν μέλλωσισυνήσειν τὰ γεγραμμένα , ib. e; Theaet . ... ... sich verstanden, d. h. dieselbe Sprache redeten; διὰ τὸ μηδέν πω συνεικέναι τῶν ἐν Ἰταλίᾳ γεγονότων ... ... de salt . 64; δοκεῖς συνεῖναι πεπειραμένος , Prom . 6; συνεὶς ὁ Βροῦτος τὸ πεπρωμένον , ...
... 5, 85. Am gewöhnlichsten adverbial, συνεχές, ὗε δ' ἄρα Ζεὺς συνεχές , Il . 12, 25; συνεχὲς αἰεί , Od . ... ... u. Hes . ist die erste Sylbe von συνεχές u. συνεχέως durch die Arsis lang, ohne daß das ...
... , An . 6, 1, 6; auch sich verschaffen, aneignen, συνελέγετο αὐτῷ ἡ πολυλογία , Cyr. , 4, 3; εἰς ταὐτὸ ... ... sammeln, βίον , XI, 936 c; übertr., ἐκ τῆς ἀσϑενείας ἐμαυτὸν συνείλεγμαι , Ax . 370 e, wie wir »sich sammeln ...
... 654 a; Folgende; ἀτάκτως συνείρων , Luc. Nigr . 8; συνείρωμεν τὸν λόγον , Plat. ... ... ἀπνευστί , Dem . 18, 308; ἀτάκτως συνείρων , Luc. Nigr . 8, vgl. Somn . 8; ... ... 10, 47, 9; mit u. ohne ὁδόν , zusammengehen; συνεῖρον ἀπιόντες , Xen. Cyn . ...
... Aesch. Eum . 322; Ἀρισταγόρῃ δὲ συνέπιπτε τοῦ αὐτοῠ χρόνου πάντα ταῠτα συνελϑόντα , Her . 5, 36; πλεῖστοι κίνδυνοι εἰς τὸν αὐτὸν χρόνον ... ... b, vgl. Rep . V, 473 d; – u. imperson., συνέπιπτε γὰρ καὶ τὸν ἐστιγμένον ἀπῖχϑαι , ...
... , Plat. Lys . 210 e; ὡς τὸ μέτριον μᾶλλον συνέστειλε , Legg . III, 691 e; ἁμαρτήματα εἰς ἐλάχιστον συστεῖλαι , Dem . 18, 246, wie γῆ ἐς βραχὺ συνεσταλμένη , Luc. Icarom . 12; συνέστειλε τὸν δῆμον εἰς ὑπηρέσιον , ...
... . IX, 589 a; συνειϑισμένον , Soph . 236, d; συνεϑιστέον τὰ σκοτεινὰ ϑεάσασϑαι , ... ... . 2, 38; ἡμεῖς δὲ ἑαυτοὺς χρῆσϑαι λόγοις συνεϑίζομεν , Plut. Symp . VII prooem . u. öfter; εἰ τὰ βέλτιστα ὑμᾶς ἀκούειν συνεϑίζω , Dem . 13, 13 ...
... ἔκ τινων , Plat. Phil . 29 e; τῷ συντεϑέντι τε καὶ συνϑέτῳ ὄντι φύσει , Phaed . 78 b, u. ... ... vrbdt, Soph . 219 a; – verabredet, ἐκ συνϑέτου , verabredetermaßen, Her . 3, 86; – συνϑετός ...
... , durch Oeffnungen oder Gänge in Verbindung stehen, wie Arist . συντέτρηται ἡ ὄσφρησις τῷ στόματι κατὰ τὸν οὐρανόν , der Geruch steht mit dem ... ... in Verbindung, probl . 13, 2; εἰς τὴν γλῶσσαν ἡ ἀκοὴ συντέτρηται , der Gehörgang steht mit der Zunge in ...
... wie συνέστιος μακάρεσσι Gall . 2 ( Plan . 89), συνέστιε δαιτὸς ἐΐσης , von der Flasche, M. Arg . 21 (VI, 248); u. in Prosa, ἐάνπερ ὁ κτείνας συνέστιός σοι καὶ ὁμοτράπεζος ᾐ Plat. Euthyphr . 4 b ...
... εἰς ἓν ξυνελϑόντα , Eur. Troad . 1155; συνελϑεῖν ἀλλήλοις εἰς λόγο υς , Ar. Equ ... ... πόλεων ξυνελϑοῠσα , Thuc . 5, 74; ὅςτις βουλευσόμενος εἰς βουλὴν συνέρχεται , Plat. Legg . II, 674 b; συνερχόμεϑα εἰς ταὐτό , Rep . I, 329 a; ξυνελϑόντες σοφιστικῶς εἰς ...
... όν , 1) mit befassend, zusammenhaltend, erhaltend; ξηρότερα καὶ πυκνότερα καὶ συνεκτικώτερα ποιεῖν , Theophr .; auch dauernd, wie συνεχής, αἴτια συνεκτικά , dauernde, bleibende Ursachen, S. Emp. pyrrh . ... ... phys . 1, 1. – 2) kurz zusammenfassend, συνεκτικῶς , kurz gefaßt, bei den Rhetoren.
vīta , ae, f. ( aus *vīvita zu vivo), ... ... tenues sine corpore vitae, Verg. Aen. 6, 292. – 6) der Lebensunterhalt, die Nahrung, reperire sibi vitam, Plaut.: de vita ...
Brot , I) eig.: panis. – ein Bissen B, ... ... Brotlaib , panis (Plur. panes). – brotlos , I) ohne Lebensunterhalt: *victu privatus. – *quaestu privatus (des Verdienstes beraubt). – ...
Essen , das, I) das Speisen u. die Speise: cibus ... ... potusque; cibus et potio; cibus vinumque; victus (übh. der ganze Leibesunterhalt): mäßiges Essen u. Trinken. temperatae escae modicaeque potiones: das Essen schmeckt ...
in-ops , opis, I) mittellos, A) = ... ... Cic.: amicorum u. ab amicis, Cic.: agitandi inops, ohne Mittel zum Lebensunterhalte, Sall. hist. fr. 1, 41 (45), 11. – b) ...
... πιστεύσειαν ἢ ἀνοχάς, ἢ σπονδάς, ἢ συνϑήκας περὶ εἰρήνης; τίνι δ' ἂν μᾶλλον ἢ τῷ νομίμῳ σύμμαχοι ... ... ; Iliad . 12, 26 ὗε δ' ἄρα Ζεὺς συνεχές, ὄφρα κε ϑᾶσσον ἁλίπλοα τείχεα ϑείη . – Daß durch die Beibehaltung ... ... ἄνευ σεισμοῦ οὐκ ἄν μοι δοκεῖ τοιοῠτο συμβῆναι γενέσϑαι , direct οὐκ ἂν συνέβη τοιοῠτο γενέσϑαι ἄνευ σεισμοῦ (= ...
... . 887; auch ὡς συντόμως, ὡς συνελόντι εἰπεῖν , um es kurz zu sagen, Xen. An . 3, ... ... , in der Hoffnung, sie würden übersetzen, 7, 2,9, wie συνεγυμναζόμην ὥς τι ἐνταῦϑα περανῶν Plat. Conv . 217 c ; ...
vīctus , ūs, m. (vivo), I) das Leben ... ... verschmähte, Ov. – b) im weiteren, jurist. Sinne, der Lebensunterhalt, mit Inbegriff der Kleidung, ICt. – / Archaist. Genet ...
Buchempfehlung
»Fanni war noch jung und unschuldigen Herzens. Ich glaubte daher, sie würde an Gamiani nur mit Entsetzen und Abscheu zurückdenken. Ich überhäufte sie mit Liebe und Zärtlichkeit und erwies ihr verschwenderisch die süßesten und berauschendsten Liebkosungen. Zuweilen tötete ich sie fast in wollüstigen Entzückungen, in der Hoffnung, sie würde fortan von keiner anderen Leidenschaft mehr wissen wollen, als von jener natürlichen, die die beiden Geschlechter in den Wonnen der Sinne und der Seele vereint. Aber ach! ich täuschte mich. Fannis Phantasie war geweckt worden – und zur Höhe dieser Phantasie vermochten alle unsere Liebesfreuden sich nicht zu erheben. Nichts kam in Fannis Augen den Verzückungen ihrer Freundin gleich. Unsere glorreichsten Liebestaten schienen ihr kalte Liebkosungen im Vergleich mit den wilden Rasereien, die sie in jener verhängnisvollen Nacht kennen gelernt hatte.«
72 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.
396 Seiten, 19.80 Euro