Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (348 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
συγ-κεράννῡμι

συγ-κεράννῡμι [Pape-1880]

... Med . 138; auch pass ., φιλίαι μεγάλαι συνεκρήϑησαν , Her . 4, 152; ξυγκραϑέν , Thuc . 6, 18; ταχὺ τοῖς ἡλικιώταις συνεκέκρατο ὥστε οἰκείως διακεῖσϑαι , Xen. Cyr . 1, 4, 1; Plat . hat neben συνεκεράσϑη , Legg . X, 889 c Phil . 46 c, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-κεράννῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 967.
ἐπι-στροφάδην

ἐπι-στροφάδην [Pape-1880]

ἐπι-στροφάδην , hingewandt ... ... 308. 24, 182, rings um sich tödten; doch erkl. schon Alte besser συνεστραμμένως καὶ ἰσχυρῶς , also wie ἐπιστρεφής , tüchtig, nachdrücklich; die erste Bdtg ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-στροφάδην«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 986.
συν-επίσταμαι

συν-επίσταμαι [Pape-1880]

συν-επίσταμαι (s ... ... Hell . 5, 4, 19; u. Sp ., wie Luc ., συνεπίσταμαι πονηρὰ δρἀσαντι αὐτῷ , catapl . 23, vgl. V. H . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-επίσταμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1018.
συγ-κατα-κλίνω

συγ-κατα-κλίνω [Pape-1880]

συγ-κατα-κλίνω , mit ... ... τὴν νύμφην τῷ νυμφίῳ , Plut. praec. conj. p . 411, συνεκλίϑη τινί , Symp . 1, 2, 3; συγκλιϑήσεται , Xen. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-κατα-κλίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 965.
συν-εξ-αν-ίστημι

συν-εξ-αν-ίστημι [Pape-1880]

συν-εξ-αν-ίστημι ... ... . 36, öfter; auch = sich zugleich empören, zugleich einen Aufruhr machen, συνεξαναστῆναι τοῖς καιροῖς , bei dargebotener Gelegenheit, Pol . 16, 9, 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-εξ-αν-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1015.
συγ-κορυβαντιάω

συγ-κορυβαντιάω [Pape-1880]

συγ-κορυβαντιάω , zugleich oder mit Andern die Korybantenfeier begehen, übh. mit begeistert sein, Plat. Phaedr . 228 b, Schol . συνενϑουσιάω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-κορυβαντιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 969.
συν-επι-λαμβάνομαι

συν-επι-λαμβάνομαι [Pape-1880]

... es auch absolut braucht, ἐὰν μὲν ἡ τύχη συνεπιλαμβάνηται , 2, 49, 7; allein c. gen ., συνεπιλήψονται τῶν πραγμάτων , 10, 19, 9, u. öfter; ... ... , 5, 90, 2; τὴν Ἀϑηνᾶν παρακαλέσας συνεπιλαβέσϑαι μοι τοῦ ἔργου , Luc. Prom . 13; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-επι-λαμβάνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1017-1018.
προς-συλ-λαμβάνομαι

προς-συλ-λαμβάνομαι [Pape-1880]

προς-συλ-λαμβάνομ&# ... ... Theil nehmen; τῆς ὁρμῆς , Thuc . 3, 36 (v. l. προςσυνεβάλετο); τοῠ λόγου, ὅτι . D. Cass . 43, 47.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-συλ-λαμβάνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 780.
Zurück | Vorwärts
Artikel 341 - 348