Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
fortunatim

fortunatim [Georges-1913]

fortūnātim , Adv. (fortuno), zum Glücke, zur Wohlfahrt, Enn. ann. 108 u. Gloss.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »fortunatim«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2826.
coadunatim

coadunatim [Georges-1913]

coadūnātim , Adv. (coaduno), haufenweise, Oros. 7, 27, 6.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »coadunatim«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1219.
lacunatura

lacunatura [Georges-1913]

lacūnātūra , ae, f., s. laculla.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »lacunatura«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 536.
Fortunatus [2]

Fortunatus [2] [Georges-1913]

2. Fortūnātus , s. Venantius.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Fortunatus [2]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2826.
fortunarius

fortunarius [Georges-1913]

fortūnārius , a, um (fortuna), vom Zufall herbeigeführt, in haec et huiuscemodi fortunaria (Zufälligkeiten, zufällig eintretende Fälle) dispositis equis, Iul. Val. 1, 44 (41).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »fortunarius«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2826.
Kommunalweg

Kommunalweg [Georges-1910]

Kommunalweg , via publica (als öffentlicher Weg). – via vicinalis (als gemeinsamer Feldweg.)

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Kommunalweg«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1467.
infortunatus

infortunatus [Georges-1913]

īn-fortūnātus , a, um, unglücklich, homo, Ter.: nihil me infortunatius, Cic. ad Att. 2, 24, 4: infortunatissimus maritus, Apul. met. 4, 27.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »infortunatus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 251.
Fortunatianus

Fortunatianus [Georges-1913]

Fortūnātiānus , s. Atīlius.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Fortunatianus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2826.
εὐνάω

εὐνάω [Pape-1880]

εὐνάω , = εὐνάζω , lagern, hinlegen ; ἑξείης δ' εὔνησεν ἡμᾶς Od . ... ... ; auch in der Vrbdg φιλότητι oder ἐν φιλότητι , auch wie εὐνάζομαι mit dem dat ., ϑεὰ βροτῷ εὐνηϑεῖσα , Il . 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐνάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1082.
κυνάς

κυνάς [Pape-1880]

κυνάς , άδος, ἡ , bes. fem . zu κύνεος , hündisch ... ... . IX, 409 d; Poll . 6, 93. – b) = κυνάρα , Hesych . – c) nach Schol. Od . 7, 91 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυνάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1531.
ἄμῡνα

ἄμῡνα [Pape-1880]

ἄμῡνα , ἡ , Vertheidigung, Rache, Plut. Thes . 29 Caes . 44, oft; App. Pun . 8, 73 Civ . 2, 118 u. Sp ., s. Lob. Phryn . 23; die Atticisten verwerfen das Wort.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄμῡνα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 131.
κυνάω

κυνάω [Pape-1880]

κυνάω , = κυνίζω , den Cyniker spielen, Luc. Demon . 21, komischer Ggstz von ἀνϑρωπίζω , also mit Hindeutung auf den Hund.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυνάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1531.
γοῦνα

γοῦνα [Pape-1880]

γοῦνα , = γούνατα , poet., s. γόνυ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γοῦνα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 503.
εὔθῡνα

εὔθῡνα [Pape-1880]

εὔθῡνα , ἡ , od. εὐϑύνη , Lys . ... ... εὔϑυναν 11, 9, häufiger im plur . εὔϑυναι od. εὐϑῠναι , für erstere Betonung Theognost. Cram. An . ... ... τῆς στρατηγίας τινὰ ἀπαιτεῖν εὐϑύνας Dem . 18, 245; ἐν ταῖς εὐϑύναις κλοπῆς ἁλῶναι , bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔθῡνα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1070-1071.
εὐνάζω

εὐνάζω [Pape-1880]

... τὴν δ' οὔτε μίνυνϑά περ εὔνασεν ὕπνος 4, 1060; εὔνασε πόδας , ließ die Füße ruhen ... ... , wie Eur . ϑεῷ εὐνάσϑη Κρέουσα, Φοίβῳ κρυπτόμενον λέχος εὐνάσϑην , Ion 17. 1484; γάμοις βασιλικοῖς εὐνάζεται Med . 18; vgl. εὐνάσϑη ξένου λέκτροισιν Pind. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐνάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1081-1082.
ἔρευνα

ἔρευνα [Pape-1880]

ἔρευνα , ἡ , das Nachspüren, Forschen, die Forschung, ... ... 566, ihr stelltet keine Untersuchung über den Todten an? οὐδ' ᾐξας εἰς ἔρευναν ἐξευρεῖν γονάς ; Eur. Ion 328; ἔρευναν ποιεῖσϑαι τῶν οἰκιῶν Arist. Oec . 2, 30; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔρευνα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1026.
κυνάρα

κυνάρα [Pape-1880]

κυνάρα u. κύναρος ἄκανϑα, = κυνόςβατος od. κινάρα , Soph . u. A. bei Ath . II, 70 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυνάρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1531.
δοῦναξ

δοῦναξ [Pape-1880]

δοῦναξ u. ä., ion. u. ep. = δονακοφοίτης, δόναξ , w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δοῦναξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 662.
κότυνα

κότυνα [Pape-1880]

κότυνα , τά , erkl. Hesych . σκύβαλα , Kehricht.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κότυνα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1495.
ἅβρυνα

ἅβρυνα [Pape-1880]

ἅβρυνα , τά, = συκάμινα , Athen . II, 51 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἅβρυνα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 5.
Artikel 41 - 60

Buchempfehlung

Holz, Arno

Die Familie Selicke

Die Familie Selicke

Das bahnbrechende Stück für das naturalistische Drama soll den Zuschauer »in ein Stück Leben wie durch ein Fenster« blicken lassen. Arno Holz, der »die Familie Selicke« 1889 gemeinsam mit seinem Freund Johannes Schlaf geschrieben hat, beschreibt konsequent naturalistisch, durchgehend im Dialekt der Nordberliner Arbeiterviertel, der Holz aus eigener Erfahrung sehr vertraut ist, einen Weihnachtsabend der 1890er Jahre im kleinbürgerlich-proletarischen Milieu.

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon