Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ΚΡΎΦος

ΚΡΎΦος [Pape-1880]

ΚΡΎΦος , ὁ , od. nach Arcad. p. 84, 17 κρυφός , das Verheimlichen , Verbergen; κρύφον ϑέμεν ἐσλῶν Pind. Ol . 2, 97. – Ein Schlupfwinkel , Maccab .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΚΡΎΦος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1516.
ἐπ-ῆλυξ

ἐπ-ῆλυξ [Pape-1880]

ἐπ-ῆλυξ , υγος , überschattend, verbergend, πέτρα Eur. Cycl . 680.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ῆλυξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 920.
αἰτιάζω

αἰτιάζω [Pape-1880]

αἰτιάζω , beschuldigen, anllagen, wohl nur im pass., Xen. Hell . 1, 6, 12 u. Sp . Die Formen ᾐτιάσϑην u. ᾐτίασμαι sind im Thuc. jetzt verbessert auf αἰτιάομαι zurückgeführt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰτιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 65.
τάναγρα

τάναγρα [Pape-1880]

τάναγρα , ἡ , ein kupferner Kessel zum Fleischkochen, Hesych ., auch ταναγρίς, ίδος , wie Poll . 10, 165 richtig verbessert ist.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τάναγρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1066.
σκοτίας

σκοτίας [Pape-1880]

σκοτίας , ὁ , ein Finsterling, der sich im Finstern hält, der sich verbirgt oder verbergen muß, bes. ein entlaufener Sklave, tenebrio, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκοτίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 905.
ἀγυρτέω

ἀγυρτέω [Pape-1880]

ἀγυρτέω , bei Ath . VI, 226 d, in μητραγυρτοῦντες verbessert.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγυρτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 25.
ἠλυγάζω

ἠλυγάζω [Pape-1880]

ἠλυγάζω , verfinstern, beschatten, verbergen, Hesych . S. ἐπηλυγάζω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠλυγάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1163.
κάλυψις

κάλυψις [Pape-1880]

κάλυψις , ἡ , das Verhüllen, Verbergen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάλυψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1315.
βελτιόω

βελτιόω [Pape-1880]

βελτιόω , verbessern, Arist. plant . u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βελτιόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 442.
σκοτεύω

σκοτεύω [Pape-1880]

σκοτεύω , sich im Finstern verbergen, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκοτεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 905.
κρυβάζω

κρυβάζω [Pape-1880]

κρυβάζω , verbergen, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρυβάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1515.
ἐξ-ορθόω

ἐξ-ορθόω [Pape-1880]

ἐξ-ορθόω , gerade aufrichten, emporrichten; τὸ πεσόν Plat. Legg . IX, 862 c; herstellen, verbessern, πότμον Soph. Ant . 83; τὰς διεφϑαρμένας περιόδους Plat. Tim ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ορθόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 887.
κρυπτεύω

κρυπτεύω [Pape-1880]

κρυπτεύω , = κρύπτω , verbergen ; οἱ ϑεοὶ κρυπτεύουσι ποικίλως δαρὸν χρόνου πόδα Eur. Bacch . 886; sich verstecken , Xen. Cyr . 4, 5, 5; – im pass ., οὔ τί που κρυπτεύομαι ἐκ βουλευμάτων Eur. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρυπτεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1515.
ἰσχνότης

ἰσχνότης [Pape-1880]

ἰσχνότης , ητος, ἡ , die Trockenheit, Magerkeit; τοῦ σώματος ... ... den Rhett . Gedrängtheit, Kürze, tenuitas . – In der Aussprache, das Verbeißen, Auslassen einzelner Buchstaben mit zu engem Munde, Ggstz πλατειασμός , Quinct . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰσχνότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1272.
πτωσκάζω

πτωσκάζω [Pape-1880]

πτωσκάζω , poet. statt πτώσσω , in Furcht sein, sich aus Furcht verbergen od. fliehen, Il . 4, 372, wo alte v. l . πτωκάζω ist, die nur aus Ableitung von πτώξ entstanden zu sein scheint.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτωσκάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 812.
κοτεινός

κοτεινός [Pape-1880]

κοτεινός , grollend, zürnend, ψόγος , nach Böckh's Verbesserung für σκοτεινός , Pind. N . 7, 61.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοτεινός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1493.
ἄ-πλαστος

ἄ-πλαστος [Pape-1880]

ἄ-πλαστος , 1) nicht ... ... Plat. Ep . III, 319 b; ἀπλάστως γελῶν , ohne sein Lachen zu verbergen, Theophr .; ungekünstelt, Plut. Pomp . 73; ungeheuchelt, Aem. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-πλαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 292.
ἐγ-κρύπτω

ἐγ-κρύπτω [Pape-1880]

... 961;ύπτω , verstecken, verbergen in Etwas, δαλὸν σποδιῇ Od . 5, 488; ἐν ... ... Ath . VII, 293 (v . 29). – Med ., sich verbergen, ϑαλάσσῃ , im Meere, Nonn. D . 2, 74. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-κρύπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 710.
ἐπι-κεύθω

ἐπι-κεύθω [Pape-1880]

ἐπι-κεύθω , verbergen, verhehlen; μηδ' ἐπικεύσῃς Od . 15, 263, οὐδ' ἐπικεύσω 5, 143; μῦϑον 4, 744; τῶν οὐδέν τοι ἐγὼ κρύψω ἔπος οὐδ' ἐπικεύσω 17, 141; τινά , vor ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-κεύθω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 948.
ἀνα-δρομή

ἀνα-δρομή [Pape-1880]

ἀνα-δρομή , ἡ , 1) das ... ... , z. B. des Saftes in den Pflanzen, Theophr ., dah. Wachsthum, Verbesserung. – 2) Das Zurücklaufen, der Rückzug.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-δρομή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 187.
Artikel 281 - 300

Buchempfehlung

Lessing, Gotthold Ephraim

Philotas. Ein Trauerspiel

Philotas. Ein Trauerspiel

Der junge Königssohn Philotas gerät während seines ersten militärischen Einsatzes in Gefangenschaft und befürchtet, dass er als Geisel seinen Vater erpressbar machen wird und der Krieg damit verloren wäre. Als er erfährt, dass umgekehrt auch Polytimet, der Sohn des feindlichen Königs Aridäus, gefangen genommen wurde, nimmt Philotas sich das Leben, um einen Austausch zu verhindern und seinem Vater den Kriegsgewinn zu ermöglichen. Lessing veröffentlichte das Trauerspiel um den unreifen Helden 1759 anonym.

32 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon