Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
γλυφίς

γλυφίς [Pape-1880]

γλυφίς , ίδος, ἡ , 1) die Kerbe, der Einschnitt unten am Pfeil, womit er auf der Sehne aufliegt; Hom . zweimal, γλυφίδας , plural . Homerisch anstatt des singul., Iliad . 4, 122 Odyss . 21, 419; – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γλυφίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 496.
γραφίς

γραφίς [Pape-1880]

γραφίς , ίδος, ἡ , der Griffel zum Schreiben, Plat. Prot . 326 d; Pinsel zum Malen, Ar. Ran . 1545 u. sonst. In Ep. ad . 423 ( Plan . 324) Nadeln zum Sticken; Agath . 5 (V ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γραφίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 505.
ἐλαφίς

ἐλαφίς [Pape-1880]

ἐλαφίς , ίδος, ἡ , ein Vogel, Eutecn. par. Opp. Ix . 2, 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλαφίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 792.
ἐφίσδω

ἐφίσδω [Pape-1880]

ἐφίσδω , dor. = ἐφίζω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφίσδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1120.
ἀπαφίσκω

ἀπαφίσκω [Pape-1880]

ἀπαφίσκω , = ἀπατάω , praes. Od . 11, 217; fut . ἀπαφήσω Strat . 12 (XII, 28); aor . ἤπαφον Diosc . 14 (VI, 126); med . in derselben Bdtg, ἀπάφοιτο Od . 23, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπαφίσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 283.
ἀμφίς-ωπος

ἀμφίς-ωπος [Pape-1880]

ἀμφίς-ωπος ( ὀπή ), von allen Seiten offen, Aesch. frg . 32 bei Hesych. s. v .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφίς-ωπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 144.
ἀμφίςβητοι

ἀμφίςβητοι [Pape-1880]

ἀμφίςβητοι ἦσαν , Lesart der codd. Paus . 5, 6, 3, wofür Porson u. die Folgenden ἀμφιςβητοίης ἄν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφίςβητοι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 144.
ἀμφις-βητέω

ἀμφις-βητέω [Pape-1880]

ἀμφις-βητέω ( -βαί ... ... . 8, 27; οἱ ἀμφιςβητοῦντες , die Processirenden, Arist. rhet 1, 1. – Der Gegenstand ... ... 39, 19. – Auch im pass . nicht selten; πρᾶγμα ἀμφιςβητούμενον u. τὰ ἀμφιςβητούμενα , streitige Sachen, Punkte, Isocr . 5 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφις-βητέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 143-144.
ἀμφις-βασίη

ἀμφις-βασίη [Pape-1880]

ἀμφις-βασίη , ἡ , Streit, ... ... , es entsteht ein Streit unter ihnen, 8, 81; εἰς ἀμφισβασίας ἀμφικνεῖσϑαί τινι, widersprechen, 4, 14, wo eine Handschrift ἀμφιςβάσιας , wie von ἀμφίς-βασις , hat.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφις-βασίη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 143.
ἀμφίς-βαινα

ἀμφίς-βαινα [Pape-1880]

ἀμφίς-βαινα , ἡ , eine Art Schlangen, die vor- und rückwärts gehen kann ( ἑκατέρωϑεν βαίνων ), Aesch. Ag . 1266; Nic. Th . 372; Nonn. D . 5, 146.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφίς-βαινα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 143.
ἀμφις-βατέω

ἀμφις-βατέω [Pape-1880]

ἀμφις-βατέω , für ἀμφιςβητέω , wird Her . 9, 74 gelesen, während 4, 14 die gew. Form steht.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφις-βατέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 143.
ἀμφις-βησίη

ἀμφις-βησίη [Pape-1880]

ἀμφις-βησίη , v. l. Her ., für -βασίη .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφις-βησίη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 143.
ἀμφις-βήτημα

ἀμφις-βήτημα [Pape-1880]

ἀμφις-βήτημα , τό , Streit, Streitfrage, -punkt, Plat. Theaet . 158 b; Plut. Sol . 18; aber τὸ παρ' ἡμῶν ἀμφ ., unsere (entgegengesetzte) Behauptung, Plat. Phil . 11 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφις-βήτημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 144.
ἠδελφισμένως

ἠδελφισμένως [Pape-1880]

ἠδελφισμένως , ähnlich, wie ein Bruder dem andern ( ἀδελφίζω ), Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠδελφισμένως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1152.
ἀμφις-βήτησις

ἀμφις-βήτησις [Pape-1880]

ἀμφις-βήτησις , ἡ ... ... . VII, 533 d; πολλὴν ἀμφιςβήτησιν ἔχει (τὰ πράγματα ) Arist. Nic. Eth . 10, 1, 2, es ist sehr zweifelhaft; ἀμφιςβήτησιν ὑπολείπειν Antiph . 5, 16. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφις-βήτησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 144.
ἀμφις-βητικός

ἀμφις-βητικός [Pape-1880]

ἀμφις-βητικός , v. l . für ἀμφιςβητητικός , Plat. Soph . 225 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφις-βητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 144.
ἀμφις-βήτητος

ἀμφις-βήτητος [Pape-1880]

ἀμφις-βήτητος , ον , bestritten, γῆ Thuc . 6, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφις-βήτητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 144.
ἀμφις-βητήσιμος

ἀμφις-βητήσιμος [Pape-1880]

ἀμφις-βητήσιμος , ... ... 25; τοῠ πράγματος οὐκέτ' ὄντος ἀμφιςβητησίμου Dem . 24, 9, da die Sache ausgemacht ist; τὰ πράγματα ἐν ἀμφιςβητησίμῳ ἦν Dem .; τῆς μάχης ἀμφιςβητησίμου γενομένης , unentschieden, Plat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφις-βητήσιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 144.
ἀμφις-βητητικός

ἀμφις-βητητικός [Pape-1880]

ἀμφις-βητητικός , streitsüchtig, Plat. Polit . 306 a; ἡ -κή , die Kunst zu streiten, zu disputiren, Soph . 226 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφις-βητητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 144.
Baß

Baß [Georges-1910]

Baß , vox gravis. – sonus gravis (Baßton). – tiefer B., vox gravissima (als Stimme); sonus gravissimus (als Ton): B. singen, voce gravi canere.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Baß«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 329-330.
Artikel 81 - 100

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Blumen und andere Erzählungen

Blumen und andere Erzählungen

Vier Erzählungen aus den frühen 1890er Jahren. - Blumen - Die kleine Komödie - Komödiantinnen - Der Witwer

60 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon