Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
φιλο-βάρβιτος

φιλο-βάρβιτος [Pape-1880]

φιλο-βάρβιτος , das Barbiton liebend, Critias bei Ath . XIII, 600 d .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-βάρβιτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1278.
γαλακτο υργός

γαλακτο υργός [Pape-1880]

γαλακτο υργός , ὁ , der Milchspeisen bereitet, bei Ath . XIII, 608 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαλακτο υργός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 471.
παιδ-εράστρια

παιδ-εράστρια [Pape-1880]

παιδ-εράστρια , ἡ , Knabenliebhaberinn, Ath . XIII, 601 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παιδ-εράστρια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 439.
δι-ηλλαγμένως

δι-ηλλαγμένως [Pape-1880]

δι-ηλλαγμένως , auf verschiedene Weise, Strab . XIII, 582.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-ηλλαγμένως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 623.
ἐπι-κατά-φορος

ἐπι-κατά-φορος [Pape-1880]

ἐπι-κατά-φορος , wohin geneigt, einen Hang wozu habend; πρός τι , Ath . IX, 391 e; ἐπί τι , XIII, 608 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-κατά-φορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 947.
μειρακιεύομαι

μειρακιεύομαι [Pape-1880]

μειρακιεύομαι , sich wie ein Knabe, muthwillig, kindisch betragen; Ath . XIII, 585 d; Strat . 77 (XII, 238); Plut. Ant . 10; Luc. D. Mort . 27, 9 u. a. Sp.; auch v. l ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μειρακιεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 116.
εἰς-ομόργνυμαι

εἰς-ομόργνυμαι [Pape-1880]

εἰς-ομόργνυμαι , hinein-, abdrücken, Chaerem . bei Ath . XIII, 608 c εἰς ὑφάσματα εἴδωλον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς-ομόργνυμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 744.
ἀπο-μνημόνευμα

ἀπο-μνημόνευμα [Pape-1880]

ἀπο-μνημόνευμα , τό , Denkwürdigkeit, plur . Titel einer Schrift des Xen .; vgl. Plut. Cat. mai . 9 Ath . XIII, 579 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-μνημόνευμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 315.
ποικιλό-διφρος

ποικιλό-διφρος [Pape-1880]

ποικιλό-διφρος , mit buntem, buntverziertem Wagen, od. solchen Wagenpferden; Orak. bei Poll . 7, 112; Ath . XIII, 568 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποικιλό-διφρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 650.
δῑθυραμβο-χώνα

δῑθυραμβο-χώνα [Pape-1880]

δῑθυραμβο-χώνα (Μοῦσα ), Dithyramben schmiedend, Theodorid . 8 (XIII, 21).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῑθυραμβο-χώνα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 624.
μῑσο-φιλόλογος

μῑσο-φιλόλογος [Pape-1880]

μῑσο-φιλόλογος , die Literatur od. die Schriftsteller u. Gelehrten hassend, Ath . XIII, 610 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῑσο-φιλόλογος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 192.
δευτερο-κοιτέω

δευτερο-κοιτέω [Pape-1880]

δευτερο-κοιτέω , mit Einem zusammen, selbander liegen, schlafen, bei Ath . XIII, 584 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δευτερο-κοιτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 553.
ποτηματο-ποιός

ποτηματο-ποιός [Pape-1880]

ποτηματο-ποιός , Tränke bereitend, Parmenio bei Ath . XIII, 608 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποτηματο-ποιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 689.
παρα-δοξο-λογέω

παρα-δοξο-λογέω [Pape-1880]

παρα-δοξο-λογέω , unglaubliche, wunderbare Dinge erzählen, Ggstz von ἀληϑεύω , Strab . XIII, 626 u. Sp.; τὰ παραδοξολογούμενα, περί τινος , D. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-δοξο-λογέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 477.
ἐξ-επι-σφρᾱγίζω

ἐξ-επι-σφρᾱγίζω [Pape-1880]

ἐξ-επι-σφρᾱγίζω , fest besiegeln, Chaerem . bei Ath . XIII, 608 c; Herm. conj. ἐξαποσφ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-επι-σφρᾱγίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 877.
προς-φιλο-καλέω

προς-φιλο-καλέω [Pape-1880]

προς-φιλο-καλέω , aus Prachtliebe hinzufügen, Strab . XIII, 4 p. 624 u. sonst.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-φιλο-καλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 787.
καλλι-πρός-ωπος

καλλι-πρός-ωπος [Pape-1880]

καλλι-πρός-ωπος , mit schönem Angesicht, Philox . bei Ath . XIII, 564 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλλι-πρός-ωπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1310.
σκολοπενδρώδης

σκολοπενδρώδης [Pape-1880]

σκολοπενδρώδης , ες , von der Art od. dem Ansehen der σκολόπενδρα; Strab . XIII nennt so ein Gebirge mit vielen an den Seiten vorspringenden Absätzen u. Vorbergen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκολοπενδρώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 902.
ἐπι-ληκυθίστρια

ἐπι-ληκυθίστρια [Pape-1880]

ἐπι-ληκυθίστρια , Μοῦσα , heißt spöttisch die prunkend ausstaffirte, überschminkte tragische Muse, Theodorid . 8 (XIII, 21).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-ληκυθίστρια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 958.
πολυ-μαθημοσύνη

πολυ-μαθημοσύνη [Pape-1880]

πολυ-μαθημοσύνη , ... ... ἡ , = πολυμάϑεια , Hippo u. Timon bei Ath . XIII, 610 b, in poet. Form πουλυμ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-μαθημοσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 666.
Artikel 261 - 280

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Flucht in die Finsternis

Flucht in die Finsternis

Robert ist krank und hält seinen gesunden Bruder für wahnsinnig. Die tragische Geschichte um Geisteskrankheit und Tod entstand 1917 unter dem Titel »Wahn« und trägt autobiografische Züge, die das schwierige Verhältnis Schnitzlers zu seinem Bruder Julius reflektieren. »Einer von uns beiden mußte ins Dunkel.«

74 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon