Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀντί-θεσις

ἀντί-θεσις [Pape-1880]

ἀντί-θεσις , ἡ , der Gegensatz, Plat. Soph 257 e; Plut . im rhetor. Sinne, das Entgegensetzen, Isocr . 12, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-θεσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 252.
ἀντί-μαχος

ἀντί-μαχος [Pape-1880]

ἀντί-μαχος ( μάχη ), widerstreitend, Ath . IV, 154 f; = ἀξιόμαχος , App. Hisp . 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-μαχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 255.
ἀρτι-μαθής

ἀρτι-μαθής [Pape-1880]

ἀρτι-μαθής , ές , der eben erst gelernt, erfahren hat, κακῶν Eur. Hec . 686; Longin .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρτι-μαθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 362.
ἀντι-τύπτω

ἀντι-τύπτω [Pape-1880]

ἀντι-τύπτω , wieder schlagen, den Schlag erwidern, Ar. Nub . 1424 Antiph . IV δ 3 Plat. Crit. 51 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-τύπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 263.
ἀντι-ψάλλω

ἀντι-ψάλλω [Pape-1880]

ἀντι-ψάλλω , zur Begleitung spielen, ἐλέγοις φόρμιγγα Ar. Av . 218.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-ψάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 264.
ἀντι-φεύγω

ἀντι-φεύγω [Pape-1880]

ἀντι-φεύγω (s. φεύγω), τινός , an eines Andern Stelle in die Verbannung gehen. Eur. El. 1091.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-φεύγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 263.
ἀντί-δοξος

ἀντί-δοξος [Pape-1880]

ἀντί-δοξος ( δόξα ), entgegengesetzter Meinung seiend, Luc. Hermot . 17; Aristaen . 1, 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-δοξος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 251.
ἀντι-κῑνέω

ἀντι-κῑνέω [Pape-1880]

ἀντι-κῑνέω , dagegenin Bewegungsetzen, Phil ., – med ., πρός τι Pol . 2, 66.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-κῑνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 253.
ἀντί-λυρος

ἀντί-λυρος [Pape-1880]

ἀντί-λυρος ( λύρα), καναχή Soph. Tr . 640, den Tönen der Lyra entsprechend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-λυρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 255.
ἀντί-πυλος

ἀντί-πυλος [Pape-1880]

ἀντί-πυλος ( πύλη ), mit gegenüberliegendem Thor, αὐλαί Her . 2, 148.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-πυλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 260.
ἀντι-θροέω

ἀντι-θροέω [Pape-1880]

ἀντι-θροέω , entgegenlärmen, Empedocl . 315, wo jetzt ἀντιϑροῶντος steht.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-θροέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 252.
ἀρτί-φυτος

ἀρτί-φυτος [Pape-1880]

ἀρτί-φυτος , ἄνϑη , dasselbe, Philipp . 1 (IV, 2).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρτί-φυτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 362-363.
ἀντί-ψῡχος

ἀντί-ψῡχος [Pape-1880]

ἀντί-ψῡχος ( ψυχή ), statt des Lebens, für das Leben gegeben, Luc. Lexiph . 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-ψῡχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 264.
ἀρτι-γενής

ἀρτι-γενής [Pape-1880]

ἀρτι-γενής , ές , jüngst geboren, entstanden, Nic. Al . 355; Ael. N. A . 4, 34.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρτι-γενής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 361.
ἀρτι-κόμης

ἀρτι-κόμης [Pape-1880]

ἀρτι-κόμης , Mel . 26 (XII, 127), wo getrennt ἄρτι κόμαν richtiger steht.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρτι-κόμης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 362.
ἀντί-πῡγος

ἀντί-πῡγος [Pape-1880]

ἀντί-πῡγος ( πυγή ), mit zugekehrtem Hintern, Arist. H. A . 5, 2. 8, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-πῡγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 260.
ἀρτί-τομος

ἀρτί-τομος [Pape-1880]

ἀρτί-τομος , eben geschnitten, gehauen, Ap. Rh . 4, 1515; – ἀρτιτόμος , eben geschnitten, gehauen habend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρτί-τομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 362.
ἀντι-θάπτω

ἀντι-θάπτω [Pape-1880]

ἀντι-θάπτω , gegenüber begraben, Ep. ad . 708 ( App . 147), ἀντετἀφη .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-θάπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 252.
ἀντι-φύλαξ

ἀντι-φύλαξ [Pape-1880]

ἀντι-φύλαξ , ακος, ὁ , feindlicher Wachtposten, Luc. conscr. hist . 28.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-φύλαξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 263.
ἀντι-λῡπέω

ἀντι-λῡπέω [Pape-1880]

ἀντι-λῡπέω , dagegen kränken, sich für erlittene Kränkung rächen, Plut. Demetr . 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-λῡπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 255.
Artikel 161 - 180

Buchempfehlung

Neukirch, Benjamin

Gedichte und Satiren

Gedichte und Satiren

»Es giebet viel Leute/ welche die deutsche poesie so hoch erheben/ als ob sie nach allen stücken vollkommen wäre; Hingegen hat es auch andere/ welche sie gantz erniedrigen/ und nichts geschmacktes daran finden/ als die reimen. Beyde sind von ihren vorurtheilen sehr eingenommen. Denn wie sich die ersten um nichts bekümmern/ als was auff ihrem eignen miste gewachsen: Also verachten die andern alles/ was nicht seinen ursprung aus Franckreich hat. Summa: es gehet ihnen/ wie den kleidernarren/ deren etliche alles alte/die andern alles neue für zierlich halten; ungeachtet sie selbst nicht wissen/ was in einem oder dem andern gutes stecket.« B.N.

162 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon