Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀντί-νωτος

ἀντί-νωτος [Pape-1880]

ἀντί-νωτος ( νῶτος ), mit entgegengekehrtem Rücken, D. Sic . 2, 54; Ael .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-νωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 256.
ἀντι-μέλλω

ἀντι-μέλλω [Pape-1880]

ἀντι-μέλλω (s. μέλλω ), dagegen, ebenfalls zögern, Thuc . 3, 12, s. ἀντεπιμέλλω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-μέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 255.
ἀντι-ποθέω

ἀντι-ποθέω [Pape-1880]

ἀντι-ποθέω (s. ποϑέω ), dagegen verlangen, wieder lieben, Xen. Mem . 2, 6, 28.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-ποθέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 259.
ἀντί-ταγμα

ἀντί-ταγμα [Pape-1880]

ἀντί-ταγμα , τό , entgegengestelltes Heer, Plut. Cleom 23 u. Sp ., wie D. Sic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-ταγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 261.
ἀρτι-τελής

ἀρτι-τελής [Pape-1880]

ἀρτι-τελής , ές , eben eingeweiht, Plat. Phaedr . 231 a; vollkommen, Pol . 6, 18.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρτι-τελής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 362.
ἀντι-βολία

ἀντι-βολία [Pape-1880]

ἀντι-βολία , ἡ , dasselbe, Eupol. Eust . 1406, 27; Thuc . 7, 75 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-βολία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 250.
ἀντι-λογέω

ἀντι-λογέω [Pape-1880]

ἀντι-λογέω , = ἀντιλέγω , Soph. Ant . 374; Ar. Nubb . 320 u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-λογέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 255.
ἀντί-μορος

ἀντί-μορος [Pape-1880]

ἀντί-μορος , gegentheilig, entsprechend, τινί , Inscr . 160, 2, v. Boeckh .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-μορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 256.
ἀντί-κλεις

ἀντί-κλεις [Pape-1880]

ἀντί-κλεις , ειδος, ἡ , dasselbe, Poll . 10, 22; Clem. Alex.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-κλεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 253.
ἀντί-πλοια

ἀντί-πλοια [Pape-1880]

ἀντί-πλοια , ἡ , das Schiffen gegen den Wind; übh. Widerstand, Pol . 6, 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-πλοια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 259.
ἀντί-πονος

ἀντί-πονος [Pape-1880]

ἀντί-πονος , als Lohn für die Arbeit, l. d . für ἀντίποινος , Iamblich .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-πονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 259.
ἀντι-δάκνω

ἀντι-δάκνω [Pape-1880]

ἀντι-δάκνω (s. δάκνω ), wieder beißen, Her . 4, 168; Ael. H. A. 4, 19.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-δάκνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 250.
ἀντι-καλέω

ἀντι-καλέω [Pape-1880]

ἀντι-καλέω (s. καλέω ), dagegen rufen, einladen, Xen. Conv. 1, 15; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-καλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 252.
ἀντί-κοψις

ἀντί-κοψις [Pape-1880]

ἀντί-κοψις , ἡ , das Entgegenstoßen, ἀνέμων Theo Phr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-κοψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 253.
ἀντι-βάτης

ἀντι-βάτης [Pape-1880]

ἀντι-βάτης , ὁ , der Entgegentreter; Thürriegel, Sehol. Ar. Vesp . 201.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-βάτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 250.
ἀντί-λεξις

ἀντί-λεξις [Pape-1880]

ἀντί-λεξις , ἡ , Erwiderung, Hippocr .; Zwiegespräch, Philostr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-λεξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 254.
ἀντί-φερνα

ἀντί-φερνα [Pape-1880]

ἀντί-φερνα (φέρνη), τά , Gegengeschenk des Bräutigams an die Braut.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-φερνα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 263.
ἀντί-βοιος

ἀντί-βοιος [Pape-1880]

ἀντί-βοιος ( βοῦς ), so viel werth wie ein Stier, Soph. frg . 353.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-βοιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 250.
ἀντι-δοξέω

ἀντι-δοξέω [Pape-1880]

ἀντι-δοξέω , dasselbe, πρός τινα Pol . 16, 14, öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-δοξέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 251.
ἀντι-δωρεά

ἀντι-δωρεά [Pape-1880]

ἀντι-δωρεά , ἡ , Gegengeschenk, Vergeltung, Arist. Eth. Nic . 4, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-δωρεά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 252.
Artikel 181 - 200

Buchempfehlung

Gellert, Christian Fürchtegott

Die Betschwester. Lustspiel

Die Betschwester. Lustspiel

Simon lernt Lorchen kennen als er um ihre Freundin Christianchen wirbt, deren Mutter - eine heuchlerische Frömmlerin - sie zu einem weltfremden Einfaltspinsel erzogen hat. Simon schwankt zwischen den Freundinnen bis schließlich alles doch ganz anders kommt.

52 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon