Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀντί-πους

ἀντί-πους [Pape-1880]

ἀντί-πους , οδος , mit entgegengekehrten Füßen, Plat. Tim . 63 a; οἱ ἀντίποδες , die Gegenfüßler, Plut. fac. orb. lun . 7; Cic. Acad . II, 39.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-πους«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 259.
ἀντι-πλήξ

ἀντι-πλήξ [Pape-1880]

ἀντι-πλήξ , ῆγος (πλήσσω) , entgegenschlagend, wohl nur Soph. Ant . 588 ἀντιπλῆγες ἀκταί , von Wogen gepeitschte Ufer.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-πλήξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 258.
ἀντί-χθων

ἀντί-χθων [Pape-1880]

ἀντί-χθων , ἡ , Gegenerde, Land der Gegenfüßler, Arist. coel . 2, 13; οἱ ἀντίχϑονες , die Gegenfüßler, Sp . Vgl. Plut. plac. philos . 3, 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-χθων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 264.
αἰτι-ώδης

αἰτι-ώδης [Pape-1880]

αἰτι-ώδης , ες , den Grund enthaltend, bei M. Anton . als das Formelle, dem ὑλικόν , dem Materiellen, entgegengesetzt, z. B. 4, 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰτι-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 65.
ἀρτι-φυής

ἀρτι-φυής [Pape-1880]

ἀρτι-φυής , κράμβη , eben gewachsen, Ep. ad . 176 (VI, 21). – Aber ἀριϑμός , gerade Zahl, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρτι-φυής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 362.
ἀντι-πνέω

ἀντι-πνέω [Pape-1880]

ἀντι-πνέω (s. πνέω ), entgegenwehen, Plut. Cic . 32; übh. entgegensein, vom Schicksal, zuwider sein, Pol . 26, 5. Vgl. ἀντιπλέω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-πνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 259.
ἀντι-παίω

ἀντι-παίω [Pape-1880]

ἀντι-παίω (s. παίῶ ), gegen-, wiederschlagen, Arist. Probl. 11, 29; widerstehen, πρός τι Pol . 18, 29.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-παίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 256.
ἀντι-βολή

ἀντι-βολή [Pape-1880]

ἀντι-βολή , ἡ , das Entgegenhalten, Vergleichen, ἀντιγράφων , von Abschriften, Strab . XVII p. 790.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-βολή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 250.
ἀντι-χράω

ἀντι-χράω [Pape-1880]

ἀντι-χράω , nur impers. aor . ἀντέχρησε , hinreichen, τινί , für Einen, Her . 7, 127. 187.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-χράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 264.
ἀντί-φημι

ἀντί-φημι [Pape-1880]

ἀντί-φημι (s. φημί ). dagegen, widersprechen, Plat. Gorg . 501 c u. Sp ., wie D. Sic . 19, 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-φημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 263.
ἀρτι-δαής

ἀρτι-δαής [Pape-1880]

ἀρτι-δαής , ές , eben unterrichtet, εὐμαϑίη Crinag . 4 (VI, 227).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρτι-δαής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 362.
ἀντι-πέρα

ἀντι-πέρα [Pape-1880]

ἀντι-πέρα , p. = ἀντιπέραν , doch auch Pol . οἱ ἀντιπέρα βάρβαροι 3. 43.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-πέρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 258.
ἀντι-κλάω

ἀντι-κλάω [Pape-1880]

ἀντι-κλάω (s. κλάω ), zurückbrechen, zurückprallen, Sp ., z. B. Schol. Ar. Th . 909.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-κλάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 253.
ἀντρ-ώδης

ἀντρ-ώδης [Pape-1880]

ἀντρ-ώδης , ες , voll von Höhlen, πέτρα Xen. An . 4, 3, 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντρ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 265.
ἀντι-κοπή

ἀντι-κοπή [Pape-1880]

ἀντι-κοπή , ἡ , das Zurückstoßen, Plut. prof. virt. sent. p. 246.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-κοπή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 253.
ἀντι-άξων

ἀντι-άξων [Pape-1880]

ἀντι-άξων , ονος, ὁ , gegenüberstehender Pol der Weltkugel.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-άξων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 249.
ἀντι-πνοή

ἀντι-πνοή [Pape-1880]

ἀντι-πνοή , ἡ , widriger Wind, Sp ., wie Schol. Ap. Rh . 4, 820.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-πνοή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 259.
ἀντι-σφήν

ἀντι-σφήν [Pape-1880]

ἀντι-σφήν , ῆνος, ὁ , Gegenkeil, Mathem. vett .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-σφήν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 261.
ἀντι-ξοέω

ἀντι-ξοέω [Pape-1880]

ἀντι-ξοέω (entgegenhobeln), entgegensein, Pind. N . 18, 84.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-ξοέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 256.
ἀντί-φρων

ἀντί-φρων [Pape-1880]

ἀντί-φρων ( φρήν ), feindlich gesinnt, erst sehr Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-φρων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 263.
Artikel 61 - 80

Buchempfehlung

Jean Paul

Selberlebensbeschreibung

Selberlebensbeschreibung

Schon der Titel, der auch damals kein geläufiges Synonym für »Autobiografie« war, zeigt den skurril humorvollen Stil des Autors Jean Paul, der in den letzten Jahren vor seiner Erblindung seine Jugenderinnerungen aufgeschrieben und in drei »Vorlesungen« angeordnet hat. »Ich bin ein Ich« stellt er dabei selbstbewußt fest.

56 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon