anlangen , I) = ankommen no. I, w. s. – II) betreffen, in der Verbdg.: »was anlangt, anlangend«, s. betreff (in). – Anlangen , das, s. Ankunft. – anlangend , s. (in) betreff.
anhäufen , cumulare. accumulare. – coacervare (zusammenhäufen). – sich anhäufen , cumulari. accumulari. – crescere (sich mehren). – Anhäuser , von Schätzen, opum accumulator. – Anhäufung , accumulatio.
anjochen , die Ochsen, iugum imponere bubus (das Joch auflegen). – iugo boves subdere (unter das Joch bringen); verb. iugo boves subdere et ad currum iungere (und anspannen).
anheften , figere, affigere alqd alci rei (anfügen, auch mit Nägeln). – annectere alqd ad rem od. alci rei (anknüpfen). – assuere alci rei (annähen).
2. Bauer , der od. das, s. Käfig.
angaffen , spectare (fort u. fort ansehen, z. B. ne me spectes). – stupentem intueri (staunend ansehen, -betrachten).
1. frühe , s. früh.
Ankommen, das, s. Ankunft.
anmessen , metiri ad modulum. – ein Kleid a., vestem ad modulum corporis metiri: Schuhe a., calceos ad modulum pedum metiri.
Annehmen , das, s. Annahme.
abreisen , s. abgehen no. I. – zu Wagen, s. abfahren no. II, 1, a, α. – zu Schiffe, s. absegeln.
2. Bulle , die, päpstliche, *litterae signo pontificis Romani impressae od. bl. *litterae pontificis Romani od. papae.
ansegeln , I) = heransegeln, w. s. – II) im Segeln an etwas stoßen: allidi ad alqd.
Anschluß , der, I) das Hinzufügen: adiunctio. – II) = der Beischluß, w. s.
anranken , sich, v. Weine, claviculis suis apprehendere od. complecti adminicula.
anrollen , I) v. tr. advolvere ad alqd. – II) v. intr. advolvi ad alqd.
anfluten; z. B. das Meer kommt angeflutet, ex alto se aestus incitat.
Anordner , eines Gastmahls, instructor od. conditor instructorque convivii.
anhaften , jmdm., alci aspersum esse (vom Makel, Schandfleck).
2. Ernst , Name, * Ernestus.