contāctus , ūs, m. (contingo), die Berührung, ... ... Col.: contactu alqd foedare, Verg.: contactus viriles refugere, Ov.: videndum est, num sub primo contactu aquae ... ... physische, vulgati contactu in homines morbi, Liv.: postea curatio ipsa et contactus aegrorum vulgabat morbos, Liv.: pollui omnia ...
manūtigium , iī, n. (manus u. tango) = χειραψία, das Betasten mit den Händen, Cael. Aur. de morb. chron. 1, ... ... 121 (Cael. Aur. de morb. acut. 3, 18, 177 manuum contactus genannt).
fleckenlos , uneig., integer castusque; castus et nullis contactus vitiis (z.B. pectora).
gottbegeistert , numine contactus; haud intacti religione animi; divino spiritu inflatus od. tactus.
rein , I) unbefleckt, A) eig. u. bildl.: purus ... ... gottgefällig, von gottgefälligem Wandel). – insons (schuldlos, unschuldig). – nullis vitiis contactus (von keinem Laster berührt, angesteckt). – emendatus (fleckenlos, vollkommen, ...
Fluch , exsecratio (die Verwünschung, die jmd. der Rache der ... ... auf etw. ruht, z.B. in semet ipsum religionem recipere: u. contactus religione dies Alliensis, mit F. beladene, auf dem ein F. ruht). ...
religio , ōnis, f. (*religo, ere, wov. religens), ... ... . Clodiana, der von Klodius begangene R., Cic.: rel. inexpiabilis, Cic.: contactus religione dies Alliensis, auf dem ein Fluch ruht, Liv.: de religione ...
cūrātio , ōnis, f. (curo), das Sichangelegenseinlassen, I) ... ... Cels.: aliquot menses transeunt ad sanitatem dum venit curatio, Phaedr.: curatio ipsa et contactus aegrorum vulgabat morbos, Liv. 2) die Besorgung = ...
re-fugio , fūgī, fugitum, ere, I) intr. zurückfliehen ... ... ministeria, Verg.: periculum, Asin. Poll. in Cic. ep.: viriles contactus, Ov.: omnem Venerem, Ov.: iudicem, Cic.: a fortibus consiliis, Cic.: ...
... nec fas fuerit, Liv. – gew. im Partiz. Perf., dies contactus religione, mit Fluch beladen, Liv.: bona contacta pretiis regni mercandi, ... ... eā violatione templi, Liv.: velut contactā civitate rabie duorum iuvenum, Liv.: hic contactus ensis deserat castum latus, Sen. poët. d) ...
anstecken , I) anfügen: aptare, accommodare, an etwas, ... ... I) = das Anzünden, w. s. – II) die ansteckende Berührung: contactus. contagio. – contagio morbi (Ansteckung von einer Krankheit).
bezaubern , I) eig.: fascinare (eig. von der Bezauberung ... ... visu, linguā, voce atq ue linguā steht). – ich bin bezaubert, veneficio contactus sum. – II) uneig. – fesseln etc: capere (einnehmen, ...