Suchergebnisse (56 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ΘΑΩ

ΘΑΩ [Pape-1880]

ΘΑΩ , säugen, ernähren; ϑῆσαι erkl. Hesych . ϑρέψαι, ϑηλάσαι . – Med . ϑῆσϑαι , melken , αἰεὶ παρέχουσιν ἐπηετανὸν γάλα ϑῆσϑαι Od . 4, 89; im aor ., Ἕκτωρ μὲν ϑνητός τε γυναῖκά τε ϑήσατο μαζόν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΘΑΩ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1189.
nutrifico

nutrifico [Georges-1913]

nutrīfico , āre (nutrix u. facio), die Amme abgeben, säugen, Anecd. Helv. 282, 12.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »nutrifico«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1232.
nutricatus

nutricatus [Georges-1913]

nūtrīcātus , ūs, m. (nutrico), I) das Säugen, Plaut. mil. 650. Varro r. r. 2, 1, 20. – II) passiv = das Heranwachsen der Gewächse, das Wachstum, Varro r. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »nutricatus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1231.
νάρω

νάρω [Pape-1880]

νάρω , auch ναίρω , saugen, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νάρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 230.
φῑμός

φῑμός [Pape-1880]

φῑμός , ὁ , mit dem heterogenen plur . τὰ φιμά ... ... , den man bißigen Thieren anlegt, od. solchen, die Nichts abfressen, nicht mehr saugen sollen (vgl. κημός, πύσσαχος); φιμὰ περὶ στόματα Anyte 1 ( ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φῑμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1289.
σίφων

σίφων [Pape-1880]

σίφων , ωνος, ὁ , ein hohler Körper, Röhre, Halm u. dgl., lat. sipho ; der Weinheber, Wein aus einem Fasse zu saugen, Hippon . bei Poll . 6, 19; – der Weinschlauch, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σίφων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 887.
μυζάω

μυζάω [Pape-1880]

μυζάω , saugen, aussaugen, Enst ., μυζήσας , Opp. H . 2, 406.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυζάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 214.
ἀ-μύζω

ἀ-μύζω [Pape-1880]

ἀ-μύζω ( α copulat .?), mit zusammengedrückten Vppen saugen, Xen. An . 4, 5, 27.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μύζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 130.
βδάλλω

βδάλλω [Pape-1880]

βδάλλω , melken, Plat. Theaet . 174 d u. Sp ... ... , giebt einen Eimer Milch, Arist. H. A . 3, 21; – saugen, Arist. gen. an . 2, 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βδάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 440.
ἀθέλγω

ἀθέλγω [Pape-1880]

ἀθέλγω , saugen, Hippocr ., s. ἀμέλγω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀθέλγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 45.
τιτθεύω

τιτθεύω [Pape-1880]

τιτθεύω , Amme sein, Ammendienste thun, Dem . 57, 35. – Auch trans., τινά , säugen, nähren, Dem . 57, 42; vgl. Plut. Lyc . 16; οἱ τιτϑευόμενοι , Arist. H. A . 3, 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τιτθεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1120.
τιτθεία

τιτθεία [Pape-1880]

τιτθεία , ἡ , das Säugen der Amme, Ammendienst, Dem . 57, 42.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τιτθεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1120.
τιτθίζω

τιτθίζω [Pape-1880]

τιτθίζω , an der Brust liegen u. saugen, auch trans. säugen, nähren, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τιτθίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1121.
βδάλσις

βδάλσις [Pape-1880]

βδάλσις , ἡ , das Melken, Saugen, Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βδάλσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 440.
σπατίζω

σπατίζω [Pape-1880]

σπατίζω , ziehen, saugen, comic . bei Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπατίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 918.
εὐ-θηλέω

εὐ-θηλέω [Pape-1880]

εὐ-θηλέω , gut säugen, nähren, χοῖρος εὐϑηλούμενος Aesch. frg . 319; Democr . bei Stob .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-θηλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1068.
ἁλώσιμος

ἁλώσιμος [Pape-1880]

ἁλώσιμος , ον , einnehmbar, leicht zu erobern, πόλις Her . 3, 153; Thuc . 4, 9; leicht zu saugen, ἀνήρ Xen. Cyr . 5, 4, 4; leicht zu gewinnen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλώσιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 113.
πύσσαχος

πύσσαχος [Pape-1880]

πύσσαχος , ὁ , ein krummes Holz, eine Art Knebel, welches um die Nase der Kälber herumgelegt wurde, um sie vom Saugen abzuhalten, Hesych .; bei Hephaest . steht auch πύσσαλος , wahrscheinlich eins ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πύσσαχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 826.
θηλασμός

θηλασμός [Pape-1880]

θηλασμός , ὁ , das Saugen, Plut. Rom . 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θηλασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1207.
γαλακτο υχέω

γαλακτο υχέω [Pape-1880]

γαλακτο υχέω , Milch haben, säugen, Poll . 3, 50; conj . bei Plut. Symp . 2, 6, 3 für γυναιξὶγαλακτούσαις – γαλακτουχούσαις.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαλακτο υχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 471.
Artikel 21 - 40

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Anatol / Anatols Größenwahn

Anatol / Anatols Größenwahn

Anatol, ein »Hypochonder der Liebe«, diskutiert mit seinem Freund Max die Probleme mit seinen jeweiligen Liebschaften. Ist sie treu? Ist es wahre Liebe? Wer trägt Schuld an dem Scheitern? Max rät ihm zu einem Experiment unter Hypnose. »Anatols Größenwahn« ist eine später angehängte Schlußszene.

88 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon