dē-specto , āre (Intens. v. despicio), auf etwas ... ... die Aussicht haben auf etw., etw. beherrschen, Lyciae Pisidiaeque agros (Taurus mons), Sall. fr.: quos (populos) despectant moenia Abellae, Verg.: ...
ef-ferveo , ēre u. ef-fervo , ere (ex ... ... , Vitr. 2, 6, 5. – β) Form -vo: in agros, im Schwalm vorbrausen auf usw. (v. Ätna), Verg. georg. ...
ansässig , possessor immobilium rerum (Besitzer unbeweglicher Habe). – a. ... ... (sich einen Ort zum Wohnsitz ausgesucht haben); in alqo loco domum od. agros possidere (wo ein Haus od. Äcker besitzen): sich a. machen, ...
unbebaut , incultus (nicht urbar gemacht und besät, z.B. ... ... vacare (v. Gegenden): unb. liegen lassen, deserere (z.B. agros): unb. (liegen) bleiben, incultum relinqui; deseri.
polliceor , citus sum, ērī (por = pro u. liceor ... ... . ep. – ββ) mit Dat. wem? militibus in contione agros ex suis possessionibus, Caes.: his amicitiam regis, Iustin.: alci arma ...
prōspicio , spēxī, spectum, ere (pro u. specio), I ... ... die Aussicht auf etw. haben, -gewähren, domus prospicit agros, Hor.: villa lacum prospicit, Plin. ep.: cubiculum valvis cryptoporticum, fenestrā prospicit ...
... epit. u. Iustin.: Poeno per agros urbesque suas transitum dare, Liv.: transitum ad sociorum urbes tuendas Philippo dare ... ... a. – II) der Durchgang, A) eig.: per agros urbesque, Liv.: datus est verbis ad amicas transitus aures, Ov.: transitum ...
sīgnifico , āvī, ātum, āre (signum u. facio), ... ... inter se et colloqui coeperunt, Cic.: maxima natu pars significat, Ov.: clamore per agros significant, Caes. – II) insbes.: A) Zukünftiges anzeigen, ...
1. possessio , ōnis, f. (possideo), I) der ... ... Italia pretiosas possessiones, Nep.: trans Rhodanum vicos possessionesque habere, Caes.: militibus in contione agros ex suis possessionibus polliceri, Caes.: detrahere de possessione (an dem B. ...
praesideo , sēdī, sessum, ēre (prae u. sedeo), I ... ... Ov. – m. folg. Acc., v. Soldaten usw., socios, agros suos, Sall. fr.: litus Galliae, Tac. – B) den Vorsitz ...
Durchgang , I) das Durchgehen: transitus (auch = Durchmarsch, ... ... – jmdm. den D. gestatten, dare alci transitum od. iter per agros urbesque. alqm per fines suos ire pati. alqm per fines regni transire sinere ...
pecuārius , a, um (pecu), zum Viehe gehörig, Vieh-, ... ... (der Elefanten) in besondere Herden abtrennen, Plin. 8, 27: heteroklit., agros suis pecuaribus implet, Coripp. Ioann. 6, 280.
verteilen , dividere (in Teile zerlegend verteilen, z.B. ... ... den Tag, diem). – assignare (durch Anweisung zuteilen, z.B. militibus agros). – largiri. dilargiri (freigebig austeilen, ausspenden). – gleichmäßig v., aequaliter ...
laetifico , āvī, ātum, āre (laetificus), I) freudig stimmen ... ... 120: agrum suis manibus (v. einer Pers.), Plin. 17, 50: agros aquā (v. einem Flusse), Cic. de nat. deor. 2, ...
per-lūstro , āvi, ātum, āre, I) nach lustro ... ... . – alqd animo, Cic. – B) durchwandern, durchziehen, durchstreifen, agros, Liv.: perlustrata armis Germania, Vell. – II) nach lustro no. ...
Landseite, *pars ad terram versus sita. – *pars, quā ... ... ab terra, muro turribusque circumdare. – nach der L., in agrum. in agros (feldwärts, z.B. liegen, vergere, versum esse).
bearbeiten , I) im allg.: tractare (übh. eine Sache ... ... (wieder vornehmen, -behandeln, z. B. libellum); recolere (wieder bebauen, agros, metalla intermissa; übtr., bilden, z. B. ingenium suum meditatione); ...
re-cōgnōsco , nōvi, nitum, ere, I) etwag ... ... , a) in bezug auf Beschaffenheit u. Zahl, Stück für Stück, agros, Liv.: ergastula, Suet.: instrumentum rusticum, Colum.: poet., dona populorum, ...
heimsuchen , I) eig. = besuchen, w. s. – II ... ... z.B. bellum domi Romanum urit: u. pestilentia urit simul urbem atque agros). – wieder h., repetere (z.B. eius pedes ...
vectīgālis , e (veho), I) zu den Abgaben ... ... , civitas, Cic.: agri, Cic.: Ubios sibi vectigales facere, Caes.: omnes agros decumanos per triennium populo Romano ex parte decuma, C. Verri ex omni reliquo ...
Buchempfehlung
Zwei satirische Erzählungen über menschliche Schwächen.
76 Seiten, 5.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.
434 Seiten, 19.80 Euro