ēbriōsus , a, um (ebrius), dem Trunke ergeben, der Trunkenbold, Cic. u.a. – Compar., in his libidinosior Anacreon an ebriosior vixerit, Sen. ep. 88, 33: ebriosa (saftreiche) acina ebriosioris (Postumiae), Catull. ...
Säufer , potor. potator (sofern er übermäßig trinkt). – homo ebriosus (sofern er den Trunk liebt).
sōbrius , a, um (= se-ebrius, wie socors = ... ... u. meton.: a) eig., v. Pers., Ggstz. vinolentus, ebrius, ebriosus, temulentus, Cic. u.a. – b) meton., v. Lebl ...
Völlerei , a) im Essen: gula (z.B. o gulam insulsam!). – der V. ergeben sein, gulae servire; ventri deditum esse. – b) im Trinken: ebriositas. – der V. ergeben, ebriosus.
ēbriōsitās , ātis, f. (ebriosus), der Hang zur Trunkenheit, die Trunksucht, Cic. Tusc. 4, 27. Augustin. epist. 36, 3 u. in psalm. 75, 3.
Trunksucht , ebriositas. – vinolentia (der Hang zum Weintrinken). – trunksüchtig , ebriosus. – vinolentus (der Hang zum Weintrinken hat).
Trunkenbold , homo ebriosus (der Hang zum Trinken hat). – homo semper ebrius (der immer betrunken ist). – homo vinolentus (der Hang zum Weinsaufen hat). – potator (der viel trinkt, der Säufer). – in den Ruf eines T. ...
inter-verto (- vorto ), vertī (vortī), versum (vorsum), ere ... ... ICt. – B) statt anderweit zu verwenden durchbringen, verschwenden, omnis ebriosus intervertendo nudus remaneat, Fulg. myth. 2, 12.