Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (92 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μειόω

μειόω [Pape-1880]

... 6, 3, 17, stelle es nicht geringer dar; τὸ γεγενημένον , im Ggstz von μεγαλύνομαι , Hier . ... ... D. Hal . 4, 16; häufiger im pass . weniger, auch geringer, schlechter werden, abnehmen, Plat. Crat . 409 c; Xen. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μειόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 116.
τίθημι

τίθημι [Pape-1880]

τίθημι ( ΘΕ ), 2. Pers. praes . bei Hom ... ... Unrecht an, das ich gethan habe, 18, 193; περὶ ἐλάττονος ϑέσϑαι , geringer achten, Lys . 6, 45; τὴν Σκῦρον οὐδαμοῦ τίϑης , Eur ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1109-1113.
ἠβαιός

ἠβαιός [Pape-1880]

ἠβαιός , ion. = βαιός (denn mit ἥβη ist ... ... οὔ οἱ ἔνι φρένες οὐδ' ἠβαιαί , kein Verstand ist in ihm, auch nicht geringer, d. i. auch gar Nichts, Il . 14, 141; Od ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠβαιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1148.
ἄ-πονος

ἄ-πονος [Pape-1880]

ἄ-πονος , ohne Mühe u. Arbeit, a) ohne schmerzliche Empfindung, leicht, neben ἀπαϑής Aesch ... ... . 2, 1, 31; ἀπονώτατα ib . 24; ἀπονώτερον , mit geringer Mühe, Thuc . 1, 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-πονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 317.
nichtswert, -würdig

nichtswert, -würdig [Georges-1910]

nichtswert, -würdig , nequam. nihili (nichts taugend, nichtsnutzig). ... ... einer Person, Liederlichkeit etc.). – improbitas (moralische Schlechtigkeit). – vilitas (geringer Wert einer Sache). – jmd. zu Nichtswürdigkeiten verleiten, alqm ad ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »nichtswert, -würdig«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1792-1793.
ὕστερος

ὕστερος [Pape-1880]

ὕστερος (verwandt mit ὑπό, ὕψος , superl . ὕστατος ... ... ὕστερον ἢ αὐτοὺς οἰκῆσαι , Thuc . 6, 4. – Uebrtr., nachstehend, geringer, schwächer, unterliegend, γυναικὸς ὕστερος , einem Weibe unterliegend, Soph. Ant ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὕστερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1243.
ὑστερέω

ὑστερέω [Pape-1880]

ὑστερέω , auch med ., hinter od. später sein, τινός ... ... . zu spät gekommen waren, Thuc . 7, 29. – Uebertr., nachstehen, geringer, schwächer sein, Sp . oft; auch verfehlen, ermangeln, nicht haben, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑστερέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1243.
εὐ-τελής

εὐ-τελής [Pape-1880]

εὐ-τελής , ές , wohlfeil , ... ... ; Plut . öfter; βίος Plat. Legg . VII, 806 a; mit geringer Anstrengung verbunden, ῥᾴων καὶ εὐτελεστέρα ἄσκησις Xen. Hipparch . 1, 16 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-τελής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1102.
κατα-δεής [2]

κατα-δεής [2] [Pape-1880]

κατα-δεής , ές (&# ... ... , 10, 36. – Häufiger im compar ., an Größe, Werth nachstehend, geringer, πολὺ καταδεεστέραν τὴν δόξαν τῆς ἐλπίδος ἔλαβεν , geringer als er erwartet hatte, Isocr . 2, 7; καταδεέστερος ἄλλων ῥώμῃ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-δεής [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1345.
ὑπερ-δεής

ὑπερ-δεής [Pape-1880]

ὑπερ-δεής , ές , über alle Furcht ... ... Einige alte Erkl. aber leiteten es von δέομαι ab u. erkl. »viel geringer«, τὰ λίαν ἐνδεῆ , Poll . 4, 170.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-δεής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1193.
παρ-αλλάσσω

παρ-αλλάσσω [Pape-1880]

παρ-αλλάσσω , att. -&# ... ... impers., οὐ γάρ τι σμικρὸν παραλλάττει οὕτως ἔχον ἢ ἄλλως , es ist kein geringer Unterschied, Plat. Theaet . 169 e; – vom richtigen Wege abweichen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-αλλάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 487.
ἐπι-δεύομαι

ἐπι-δεύομαι [Pape-1880]

ἐπι-δεύομαι , ep. = ... ... absol. ἐπιδευήσεσϑαι An. Rh . 3, 717; – nachstehen, schwächer, geringer sein, πολλὸν κείνων ἐπιδεύεαι ἀνδρῶν Il . 5, 636, du stehst ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-δεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 936.
Zurück | Vorwärts
Artikel 81 - 92