Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀν-εύ-θετος

ἀν-εύ-θετος [Pape-1880]

ἀν-εύ-θετος , nicht gut angeordnet, nicht wohl angepaßt, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-εύ-θετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 227.
δι-ευ-θετέω

δι-ευ-θετέω [Pape-1880]

δι-ευ-θετέω , gut einrichten, verwalten, Ios .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-ευ-θετέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 622.
βαδιστικός

βαδιστικός [Pape-1880]

βαδιστικός , gern gehend, gut zu Fuß, Ar. Ran . 128; zum Gehen geschickt, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαδιστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 423.
εὐείκαστος

εὐείκαστος [Pape-1880]

εὐείκαστος , gut zu errathen, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐείκαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1063.
εὐ-τρόχαλος

εὐ-τρόχαλος [Pape-1880]

εὐ-τρόχαλος , gut-, schnelllaufend, ποταμός Opp. Cyn . 2, 131; μελίσση Agath . 43 (VI, 36); φωνή Christod. ecphr . 20, wie ἀοιδή Ap. Rh . 4, 907 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-τρόχαλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1104.
εὐ-άρμοστος

εὐ-άρμοστος [Pape-1880]

... εὐ-άρμοστος , gut gefügt, κάλαμοι Eur. El . 702; schön componirt, Arist. Eth. eudem . 3, 2; wohl passend, sich gut fügend, schickend, ὄνομα, μέλος, σχῆμα , Plat. Crat . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-άρμοστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1057.
εὐ-θάλασσος

εὐ-θάλασσος [Pape-1880]

εὐ-θάλασσος , gut am Meere gelegen, Philostr.; bei Soph. O. C . 715 ... ... Ἀϑ . – Bei Alciphr . 2, 4 = der das Fahren zur See gut vertragen kann.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-θάλασσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1068.
εὐ-στόμαχος

εὐ-στόμαχος [Pape-1880]

εὐ-στόμαχος , gut für den Magen, magenstärkend, Ggstz κακοστόμαχος , Ath . I, 26 f u. öfter; Plut . u. a. Sp . – Adv ., mit gutem Magen, guter Verdauung, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-στόμαχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1099.
εὐ-χείμερος

εὐ-χείμερος [Pape-1880]

... ;ρος , mit gelindem Winter, wo man den Winter gut zubringen kann, οἰκίαι Arist. pol . 7, 10; χωρίον Poll . 5, 108. – Auch = die Kälte gut ertragend, εὐχειμερώτεραι αἱ οἶες Arist. H. A . 8, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-χείμερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1108.
ἀ-ταμίευτος

ἀ-ταμίευτος [Pape-1880]

ἀ-ταμίευτος , 1) nicht gut verwaltet, nicht gespart, Philo . – 2) nicht sparend, verschwenderisch, Plut. educ. lib . 15. – Adv . ἀταμιεύτως, ταῖς ὀργαῖς χρῆσϑαι Plat. Legg ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-ταμίευτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 383.
εὐ-γνωμονέω

εὐ-γνωμονέω [Pape-1880]

εὐ-γνωμονέω , ein εὐγνώμων sein, klug, vorsichtig, bes. gut u. billig handeln, Plut . oft, im Ggstz von ἀγνωμονέω , Num . 12, πρός τινα , compar. Philop. c. Flamin ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-γνωμονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1060.
εὔ-σκαρθμος

εὔ-σκαρθμος [Pape-1880]

εὔ-σκαρθμος , ep. ἐΰσκαρϑμος , gut, leicht hüpfend, springend, ἵπποι Il . 13, 31; νῆες Qu. Sm . 14, 10; λαγωός Nic. Al . 325; Pan, Agath ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-σκαρθμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1098.
εὐ-ναιετάων

εὐ-ναιετάων [Pape-1880]

εὐ-ναιετάων , ουσα, ον , gut zu bewohnen, Hom . πόλις, δόμοι, μέγαρα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-ναιετάων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1082.
ἀγαθο υργέω

ἀγαθο υργέω [Pape-1880]

ἀγαθο υργέω , gut, recht handeln, Sp . auch wohlthun, s. ἀγαϑοεργέω.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγαθο υργέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 6-7.
ἀγα-κτιμένα

ἀγα-κτιμένα [Pape-1880]

ἀγα-κτιμένα , Κυράνας πόλις Pind. P . 5, 76, gut gebaut.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγα-κτιμένα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 7.
ἀντί-προικα

ἀντί-προικα [Pape-1880]

ἀντί-προικα , so gut wie umsonst, von sehr wohlfeilen Waaren, Xen. Ages . 1, 18.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-προικα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 259.
εὐ-σκίαστος

εὐ-σκίαστος [Pape-1880]

εὐ-σκίαστος , κοίτη , gut beschattet, Soph. O. C . 1705.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-σκίαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1098.
εὐ-όσφρητος

εὐ-όσφρητος [Pape-1880]

εὐ-όσφρητος , gut riechend, spürend, Schol. Soph. Ai . 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-όσφρητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1085.
εὐ-κερματέω

εὐ-κερματέω [Pape-1880]

εὐ-κερματέω , gut bei Gelde sein, Eubul . bei Phot. lex .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-κερματέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1074.
εὐ-κόλυμβος

εὐ-κόλυμβος [Pape-1880]

εὐ-κόλυμβος , gut schwimmend, Schol. Lyc . 387.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-κόλυμβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1075.
Artikel 341 - 360

Buchempfehlung

Jean Paul

Titan

Titan

Bereits 1792 beginnt Jean Paul die Arbeit an dem von ihm selbst als seinen »Kardinalroman« gesehenen »Titan« bis dieser schließlich 1800-1803 in vier Bänden erscheint und in strenger Anordnung den Werdegang des jungen Helden Albano de Cesara erzählt. Dabei prangert Jean Paul die Zuchtlosigkeit seiner Zeit an, wendet sich gegen Idealismus, Ästhetizismus und Pietismus gleichermaßen und fordert mit seinen Helden die Ausbildung »vielkräftiger«, statt »einkräftiger« Individuen.

546 Seiten, 18.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon