Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (19 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Kresse

Kresse [Georges-1910]

Kresse , nasturtium.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Kresse«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1499.
berula

berula [Georges-1913]

berula , ae, f., keltischen Urspr. = καρδαμίνη od. καρδαμίς, eine zur Gattung der Kresse gehörige Pflanze, Marc. Emp. 36, 51.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »berula«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 816.
thlaspi

thlaspi [Georges-1913]

thlaspi , n. (θλάσπι), eine Art Kresse, Cels. u. Plin.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »thlaspi«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3113.
cardamum

cardamum [Georges-1913]

cardamum , ī, n. (κάρδαμον), eine Art Kresse, rein lat. nasturtium, Ps. Apul. herb. 20. Hier. adv. Iovin. 2, 13.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »cardamum«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 996.
cardamina

cardamina [Georges-1913]

cardamina , ae, f. (καρδαμίνη), eine zur Gattung Kresse gehörige Pflanze, Ps. Apul. herb. 20.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »cardamina«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 996.
nasturcium

nasturcium [Georges-1913]

nāsturcium (nasturtium), iī, n. (nach ... ... . nasitortium, v. nasus u. torqueo), eine Art Kresse, κάρδαμον, nach Sprengel die dreiblätterige Kresse (Lepidium latifolium, L.), Form -cium, Varro sat. Men. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »nasturcium«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1097.
sisymbrium

sisymbrium [Georges-1913]

sisymbrium , iī, n. (σισύμβρ ... ... wohlriechende, der Venus geweihte Pflanze, nach einigen der Quendel, nach anderen Kresse, Varro LL. 5, 103. Plin. 19, 172. Ps. Apul. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »sisymbrium«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2695.
ἰβηρίς

ἰβηρίς [Pape-1880]

ἰβηρίς , ίδος, ἡ , eine Art Kresse, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰβηρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1235.
θλάσπις

θλάσπις [Pape-1880]

θλάσπις , εως , ion. ιος, ἡ , auch θλάσπι , τό , Diosc ., ein Kraut, eine Art Kresse, deren Same gequetscht (also von ϑλάω ) u. wie Senf gebraucht wurde ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θλάσπις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1212.
κάρδαμον

κάρδαμον [Pape-1880]

... κάρδαμον , τό , eine Art Kresse mit bitterem Kraut, deren Saamen wie Senf gegessen wurde, gew. im ... ... 235; – κάρδαμα βλέπειν , neben ὀξύϑυμος u. δίκαιος , nach Kresse aussehen, ein saures, barsches Gesicht machen, Ar. Vesp . 455. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάρδαμον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1326.
ἀβυρτάκη

ἀβυρτάκη [Pape-1880]

ἀβυρτάκη , ἡ , nach VLL. eine pikante Brühe, ( ὑπό-τριμμα ) aus Kresse, Knoblauch, Senf und dgl., Antiphan. Ath . II, 68 a u. im plur. Alex. ib . III, 124 a, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀβυρτάκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 5.
καρδαμίς

καρδαμίς [Pape-1880]

καρδαμίς , ίδος, ἡ , ein Kraut, der Kresse, κάρδαμον ähnlich, auch ἰβηρίς genannt; Nic. Al . 533; Plut. tranqu. an . 3 E.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρδαμίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1326.
καρδαμίζω

καρδαμίζω [Pape-1880]

καρδαμίζω , eigtl. der Kresse ähnlich sein; bei Ar. Th . 617 sagt Einer ἔφαγον κάρδαμα , u. der Andere fragt τί καρδαμίζεις; was sprichst du von Kressen? wie wir sagen könnten »was kressest du?«

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρδαμίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1326.
ἀνάῤ-ῥῑνον

ἀνάῤ-ῥῑνον [Pape-1880]

ἀνάῤ-ῥῑνον , τό , ein scharfes, beißendes Gewächs, Arist. Probl . 20, 22; Ath . IX, 369 a; Kresse oder Meerrettig?

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνάῤ-ῥῑνον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 206.
ἀγριο-κάρδαμον

ἀγριο-κάρδαμον [Pape-1880]

ἀγριο-κάρδαμον , τό , wilde Kresse, Sp . Ebenso ἀγριοκοκκύμηλον , -κολοκύνθη, -κρόμμυον, -κύμῑνο ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγριο-κάρδαμον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 23.
καρδαμο-γλύφος

καρδαμο-γλύφος [Pape-1880]

καρδαμο-γλύφος , Kresse schneidend, spaltend, wie κυμινοπ ρίστης , filzig, knauserig, Hesych . Vgl. κυμινοπριστοκαρδαμογλύφος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρδαμο-γλύφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1326.
ΒΛΈΠω

ΒΛΈΠω [Pape-1880]

ΒΛΈΠω , fut . βλέψομαι Dem . 25, 98, ... ... . 1169; ὀπόν Pax 1150; κάρδαμα Vesp . 455, nach Kresse, scharf, beißend aussehen; ὑπότριμμα Eccl . 291; so auch ἀστραπάς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΒΛΈΠω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 448-449.
σαύρα

σαύρα [Pape-1880]

σαύρα , ἡ , ion. σαύρη , 1) die Eidechse ... ... H. A . 10, 11. – 3) eine Pflanze, wahrscheinlich eine Art Kresse, gew. als dim . σαυρίδιον, τό , Nicand. fr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σαύρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 865.
κυμῑνο-πριστο-καρδαμο-γλύφος

κυμῑνο-πριστο-καρδαμο-γλύφος [Pape-1880]

κυμῑνο-πριστο-καρδαμο-γλύφος , Ar. Vesp . 1357, das Vorige noch gesteigert, der Kümmel u. Kresse spaltet.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυμῑνο-πριστο-καρδαμο-γλύφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1531.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 19

Buchempfehlung

Strindberg, August Johan

Inferno

Inferno

Strindbergs autobiografischer Roman beschreibt seine schwersten Jahre von 1894 bis 1896, die »Infernokrise«. Von seiner zweiten Frau, Frida Uhl, getrennt leidet der Autor in Paris unter Angstzuständen, Verfolgungswahn und hegt Selbstmordabsichten. Er unternimmt alchimistische Versuche und verfällt den mystischen Betrachtungen Emanuel Swedenborgs. Visionen und Hysterien wechseln sich ab und verwischen die Grenze zwischen Genie und Wahnsinn.

146 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon