... 1. tempus), I) der Zeit angemessen, sich nach den Zeiten und Umständen (nach den Zeitumständen, nach den Verhältnissen) richtend, von Zeiten ... ... .: so theatrum, Plin.: incrementum, von Zeit zu Zeit, Plin.: Ggstz., poenae ...
... unzeitig, I) zur Unzeit geschehend usw., der Zeit und den Umständen nicht gemäß, der Zeit nach unangemessen, unpassend, unschicklich, a) im ... ... timor, Ov.: lacrimae, Tac.: honos, Tac.: gula, weder Zeit noch Stunde beobachtende, Suet. – ...
... nostrā memoriā). – Ist »die Zeit« = die Länge der Zeit, s. Länge. – Z. ... ... ., omni tempore; semper (immer, von jeher und noch immer): Zeit meines Lebens, s. ... ... (Zeit erlangen); tempus lucrari (einen Gewinn an Zeit machen, Zeit sparen): Z. gewinnen ...
... in der Bewegung, zu, nach, an, nach od. an... hin, nach ... ... zur Angabe der Richtschnur, nach der etw. geschieht, gemäß, nach (Ggstz. contra ... ... auf diese W., Cic.: ad tempus, der Zeit gemäß, nach Umständen, Cic. (vgl. unten no. II, ...
... κέν , welches gleichbedeutend mit ἄν und auch dem Ursprunge nach wohl nur eine Nebenform ... ... eine Zeit bezeichnenden Ausdrücken Gebrauch zu machen, indem man nach Umständen entweder den Bedingungssatz mit einem relativen Ausdrucke ... ... Bedeutung von ταχέως , wie Aristonicus sich ausdrückt, und zwar nach Lehrs Ansicht, Aristarch. p. ...
... , welche die Aufstellung der Regel veranlaßten, nach welcher οἴκαδε und in diesem Falle hier Ἀνακαίαδε betont wird ... ... Demos Ποταμός ( Harpocrat . und Strab . 9, 398) und pluralisch Ποταμοί ( Suid . und Pausan . 1, 31 ... ... ἅλαδε ; man las ἅλαδε und ἅλα δέ, φύγαδε und φύγα δέ . Vgl. ...
... , 9, 49, wie auch wir sagen »mit Gott«, nach seinem Willen und unter seinem Schutze; σύν γε ϑεοῖσιν , 21, ... ... συγκτείνειν z. B. kann heißen »Einen und zugleich Andere tödten«, und auch »Anderen helfen Einen zu tödten«. – ...
... von der Aufeinanderfolge, dem Werthe, dem Range nach, nächst, zunächst nach , bes. bei Superlativen, κάλλιστος ἀνὴρ ... ... Andern. – 2) zwischen u. während, dem Raume od. der Zeit nach, μεταδόρπιος, μεταπύργιον; dah. auch in, μεταδἡμιος . ...
... muß (notwendig) das Laster verabscheuen und hassen, virtus necesse est vitium aspernetur et oderit. VII) durch ... ... Aktivum cogere, z.B. nicht wie er wollte, sondern wie er nach dem Willen der Soldaten mußte, non ut voluit, sed ... ... Wendungen, bei deren Übersetzung der lateinische Sprachgebrauch vom Deutschen abweicht, und zwar: a) er, sie, ...
... agunt feruntque cuncta, reißen alles mit sich fort, schalten und walten nach Willkür, Tac. dial. 8, 2. – d ... ... , Cic.: praeposteris utimur consiliis et acta agimus (und haben vorgetan und nachgedacht) quod vetamur vetere proverbio, Cic. – ...
... ) eines Verhältnisses, nach, nach Beschaffenheit, im Verhältnis zu, vermöge, für ... ... .: pro portione, Liv.: pro tempore et pro re, nach Zeit und Umständen, Caes.: pro tempore, Liv.: pro mea parte, ... ... u.a.: pro eo, vermöge dessen, nach dem, nach Be schaffenheit dessen ...
... , wie auch im Deutschen nun und das aus dann abgeschwächte denn in der ... ... A) in der direkten Frage, a) mit strenger Beziehung auf die Zeit, nun, noch, num moror, soll ich ... ... me nam sequitur? die kommt mir wohl gar nach? Plaut.: numnam illa, quaeso, parturit? sie ...
... daß ein Fall oder ein Verhältnis nur nach mehreren andern Fällen od. Verhältnissen, viell. auch gegen Erwartung ... ... demum; tum denique. – da erst (örtl. und zeitl.), ibi demum. – so erst , ita od. ... ... hic sit modo defunctum!); demum (um anzugeben, daß etwas nur unter gewissen Umständen geschehen sei, damnatus demum, ...
... : ein andermal = zu einer andern Zeit, alias. alio tempore; od. = an einer andern ... ... (übrig. s. »andermal«): zu keiner a. Zeit, non alias; an einem a. Orte, alibi: nach einem a. Orte hin, ...
... . Willen, Launen sich richten): sich ganz nach jmd., nach jmds. Willen r., totum se ... ... facta ad dignitatem et ad virtutem). – sich nach der Zeit, nach den Zeitumständen r., tempori od. temporibus servire: sich nach Zeit u. Umständen r., tempori et rebus servire: sich ...
... Ü., daß etc., accedit, quod etc. – nach den Umständen, pro re. pro re nata (nach ... ... Sache); ex od. pro tempore (nach Beschaffenheit der Zeitumstände): nach den Umständen verfahren, ex re consulere: ... ... (hier): unter den gegenwärtigen Umständen. in praesentia: unter allen Umständen, d. i. um ...
... Zeiten, Dag, Omen etc.). – opportunus (gelegen, passend, günstig nach Zeit u. Umständen). – utilis (zuträglich, zum Heile gereichend). – ... ... . beate vivere. recte vivere (Ggstz. male vivere): tugendhaft und g. leben, bene beateque ...
... πρὸς ϑεῶν οὔτε πρὸς ἀνϑρώπων , nach dem Urtheile der Götter und Menschen, Thuc . 1, 71 ... ... συμφοράν , u. πρὸς τὸ παρόν , den gegenwärtigen Umständen entsprechend, nach den gegenwärtigen Umständen; vgl. noch πρὸς τὰς τύχας ... ... τὰ ἔργα τάττειν τὰς τιμάς , nach den Thaten, nach dem Verdienst die Ehren ertheilen; πρὸς τὰ ...
Buchempfehlung
1843 gelingt Fanny Lewald mit einem der ersten Frauenromane in deutscher Sprache der literarische Durchbruch. Die autobiografisch inspirierte Titelfigur Jenny Meier entscheidet sich im Spannungsfeld zwischen Liebe und religiöser Orthodoxie zunächst gegen die Liebe, um später tragisch eines besseren belehrt zu werden.
220 Seiten, 11.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.
456 Seiten, 16.80 Euro