Suchergebnisse (366 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐκ-φέρω

ἐκ-φέρω [Pape-1880]

... 132; εἰς τὸ φῶς (s. oben 1 b); ἔργα εἰς τὴν ἀγοράν Aesch . 1, 97; ... ... Crat . 425 a; ἐνταῠϑα ἐξηνέχϑην εἰς ἅπερ Πρωταγόρας λέγει , ich wurde auf das, was Pr. sagt, geführt, 386 a; ἐξενεχϑεὶς ὥστε κωμῳδοποιὸς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 784-785.
ἐφ-οράω

ἐφ-οράω [Pape-1880]

... II p. 523; die Stelle geht vielleicht auf Plat. Legg . XII, 497 c οὓς ἂν οἱ προςήκοντες τοῠ ... ... dem Zusammenhange λωβηϑέντας ergänzcu kann; - darauf sehen, beaufsichtigen, besorgen, wie oben von den Göttern, ἐφορᾷ αὐτὸς πάντα Ar. Equ . 51; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-οράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1122.
ἔπ-ειμι

ἔπ-ειμι [Pape-1880]

... Il . 2, 259; σῆμα δ' οὐκ ἐπῆν κύκλῳ , auf dem Schilde, Aesch. Spt . 573; πόϑεν τοῦτ' ἐπῆν στύγος ... ... wird, H. h. Cer . 150. – Womit verbunden sein, wie oben ποινά , so νυνὶ πλεῖ· κέρδος ἐπέσται , es ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔπ-ειμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 910-911.
εὔ-διος

εὔ-διος [Pape-1880]

εὔ-διος ( Ζεύς, ... ... Agath. (X, 14). – Bei Hippocr . mild , in Beziehung auf die Wärme, χειμὼν μήτε λίην εὔδιος μήτε ὑπερβάλλων τῷ ψύχει . Vgl. oben εὐδιαίτερος . Hippocr . hat auch den superl . εὐδιεστάτη . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-διος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1062.
Τ, τ, ταῦ

Τ, τ, ταῦ [Pape-1880]

... Cor. p . 236; vgl. auch oben Σ , wo auch von dem Gebrauche des ττ für σσ ... ... Mitte der Wörter fällt τ in der Declination einiger Neutra der dritten Declination auf ας fort, wie κέραος für κέρατος u. ä. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Τ, τ, ταῦ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1062-1063.
ἔρχομαι

ἔρχομαι [Pape-1880]

... Pers . 262; λειμῶνος, ἔνϑ' οὐκ ἦλϑέ πω σίδηρος , auf die noch kein Eisen, keine Sichel hingekommen, Eur. Hipp . 76 ... ... Xen. An . 4, 8, 24; – von der Botschaft, s. oben; – τὸν δ' αἶψα περὶ φρένας ἤλυϑ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1038-1040.
δίκαιος

δίκαιος [Pape-1880]

... 507 b wird δίκαιος auf das Verhalten gegen die Menschen, ὅσιος auf das gegen die Götter bezogen; περὶ τὴν πόλιν , Ar. Plut ... ... . – Adv . δικαίως , z. B. μνᾶσϑαι (s. oben), gerechter, billiger Weise, bei Dichtern u. in Prosa; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δίκαιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 626-627.
ἌΧΘομαι

ἌΧΘομαι [Pape-1880]

... von Gemüthszuständen, sich belästigt fühlen, unwillig, betrübt sein über etwas, zürnen auf Einen, neben βαρέως φέρω Ar. Eccl . 174; Ggstz ... ... . 10; Plat. Apol . 23 e; mit acc ., wie oben ἕλκος , so τοῦτο, ὅτι , Xen. An ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἌΧΘομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 418.
ῥώννῡμι

ῥώννῡμι [Pape-1880]

... gebraucht; ἔῤῥωντο εἰς τὸν πόλεμον , sie richteten alle ihre Anstrengungen auf den Krieg, Thuc . 2, 8; οὕτω σφόδρα ἔῤῥωτο ἡ ... ... . mit dem Nebenbegriffe des Verachtens. – Das part . ἐῤῥωμένος ist oben bes. angeführt. – Vgl. noch ῥώομαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥώννῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 854-855.
ΔΕ'Χομαι

ΔΕ'Χομαι [Pape-1880]

... die Bdtg erwarten , welche besonders den oben aufgeführten mehrdeutigen Homerischen Formen angehört; wenn von einem feindlichen Erwarten die Rede ... ... intrans., ὥς μοι δέχεται κακὸν ἐκ κακοῦ αἰεί , es folgt ein Uebel auf das andere, Il . 19, 290; ἄλλος δ' ἐξ ἄλλου ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΔΕ'Χομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 554-555.
δαΐ-φρων

δαΐ-φρων [Pape-1880]

... 356. – b) Penelope , nach dem oben vorgelegten Schol. Odyss . 1, 48, auch nach Eustath. Odyss ... ... παχεῖα χείρ διὰ τὸ τοῖς ἀνδρείοις τοιαῦτα ὡς ἐπὶ πολὺ τὰ ἀκρωτήρια εἶναι . Auf welche Stelle oder welche Stellen sich Eustathius und das Scholium beziehen ... ... paßt in jeder Beziehung , auch in Hinsicht auf die Lieder-Eintheilung der Odyssee, die Stelle Odyss ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δαΐ-φρων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 517-518.
ἐγ-γράφω

ἐγ-γράφω [Pape-1880]

... . 11. – b) von Staatsschuldnern, die ins Staatsschuldenbuch, in eine Tafel auf der Akropolis eingetragen wurden; Plat. Legg . VI, 784 d; ... ... λόγους ψυχαῖς Plut. philos. esse cum princ . 4; s. oben die Stelle aus Aesch .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-γράφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 701.
ἐπι-νεύω

ἐπι-νεύω [Pape-1880]

... min . 2; komisch Ἑλληνικὸν ἐπένευσεν , auf hellenisch, Ar. Ach . 115; Ggstz ἀνανεύω , Plat. ... ... einen Wink geben, Xen. Cyr . 5, 5, 37; – von oben her, übh. nicken, κόρυϑι ἐπένευε φαείνῃ , mit dem Helmbusch, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-νεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 965.
ἐπ-ανθέω

ἐπ-ανθέω [Pape-1880]

... 5, 131; von Allem, was sich auf der Oberfläche eines Körpers zeigt, τοῖς μήλοισιν ἐπήνϑει χνοῠς Ar. ... ... .; τοῖς οὔρεσι ἐπανϑοῦσα ἅλμη Her . 2, 12, das sich oben ansetzt. Auch übertr., ὅπερ εὐϑὺς παισὶ καὶ ϑηρίοις ἐπανϑεῖ ξύμφυτον , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ανθέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 902.
γίγνομαι

γίγνομαι [Pape-1880]

... Odyss . 12, 191, Alles was sich auf Erden ereignet; ὕβρισμα ἐκ τῶν Σαμίων γενόμενον Her . 3, ... ... 4, 417, alle möglichen Gestalten annehmen; παντοῖος γ ., ich biete alles auf, Her . 3, 124. 7, 10, 3; ... ... μετά τινος u. σύν τινι γ ., auf jemandes Seite treten, sein, Plat. Apol . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γίγνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 491-492.
μείρομαι

μείρομαι [Pape-1880]

... ἄτῃ , Al . 213; in Beziehung auf die Vertheilung der Welt sagt Poseidon ἕκαστος δ' ἔμμορε τιμῆς , ... ... einzeln bei Sp . Dazu adj. verb . εἱμαρτός , s. oben. – Sp. D . haben auch μέμορμαι , im part ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μείρομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 117.
πρότερος

πρότερος [Pape-1880]

πρότερος , der vor Andern od. Andern voran ist ... ... vorzüglicher, πρότεροι ἡμῶν πρὸς τὰ τοῠ πολέμου , vorzüglicher als wir in Beziehung auf das Kriegswesen, Plat. Lach . 183 b; τῷ γένει , ... ... . 3, 54, 1. – Den komischen compar . προτεραίτερος s. oben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρότερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 791-792.
λίσσομαι

λίσσομαι [Pape-1880]

... Ἀχαιούς , Il . 1, 15 u. öfter, u. wie oben λίσσεσϑαί τινα ὑπὲρ πατρὸς καὶ μητέρος , 24, 467, u. ... ... . – Die Erkl. des Hesych . λίσσεται, μαίνεται geht wohl auf λύσσομαι , eine Nebenform zu λυσσάω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λίσσομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 53.
ναυτικός

ναυτικός [Pape-1880]

... , 7, u. τὸ ναυτικόν allein, Seezins, auf Schiffe ausgeliehene Kapitalien, Bodmerei, Dem . 27, 11 (s. oben ἀμφοτερόπλουν, ἑτερόπλουν) ; u. adv ., ναυτικῶς δανείζειν , sein Geld auf Bodmerei ausleihen, D. L . 7, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ναυτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 233.
ἐφ-ίστημι

ἐφ-ίστημι [Pape-1880]

... Pol . 3, 46, 8; übh. sich auf der Oberfläche, auf Etwas befinden, Hippocr .; τὸ ἐπιστάμενον τοῦ γάλακτος , was oben auf der Milch schwimmt, Her . 4, 2. – Auch = ... ... c) an Etwasgehen , an eine Arbeit, aufmerksam sein auf Etwas; σφαγῇ Eur. Andr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1120.
Artikel 341 - 360

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Prinzessin Brambilla

Prinzessin Brambilla

Inspiriert von den Kupferstichen von Jacques Callot schreibt E. T. A. Hoffmann die Geschichte des wenig talentierten Schauspielers Giglio der die seltsame Prinzessin Brambilla zu lieben glaubt.

110 Seiten, 4.40 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon