pāreo , uī, itum, ēre (zu griech. πεπαρειν, vorzeigen), I) erscheinen, sichtbar sein, sich sehen lassen, A) eig., viell. t. t. der Religionssprache, immolanti iocinera replicata paruerunt, Suet. Aug. 95: cui ...
1. pārēns , entis, PAdi. (v. pareo), gehorsam, oportuit silvam morigeram parentemque subdi, Chalcid. Tim. 270: parentiores exercitus, Cic. de off. 1, 76. – Plur. subst., parentēs, ium, m., die Untertanen ...
ap-pāreo (ad-pāreo), uī, itūrus, ēre, zum Vorschein kommen, sichtbar werden od. sein, zu sehen sein, erscheinen, sich zeigen, I) im allg.: A) eig. (Ggstz. latēre, latitare, occultum ...
pāritor , ōris, m. (pareo), der Trabant, Aur. Vict. de Caes. 2, 4.
com-pāreo , pāruī, ēre, zum Vorschein kommen, sichtbar werden, sich sehen lassen, erscheinen, sich einstellen, sich einfinden, a) übh., bes. mit non od. nusquam = unsichtbar werden (vgl. Rönsch Itala p. 349 ...
pārentia , ae, f. (pareo), der Gehorsam, Chalcid. Tim. 270. – Für die falsche Form parientia ist Apul. met. 11, 22. Cod. Iust. 3, 4, 1. Cassiod. var. 3, 24 u. ...
dis-pāreo , pāruī, ēre, verschwinden (franz. disparaître), Cassiod. in psalm. 106, 29 u.a. Spät.
im-pārēns , entis, PAdi. (in u. pareo), ungehorsam, Paul. ex Fest. 109, 2.
appārēns , s. ap-pāreo.
παρ-εξ-ερέω , besser getrennt geschrieben, παρὲξ ἐρέουσα , Od . 23, 16, u. so hat Wolf. S. παρεξειπεῖν u. παρέκ .
παρ-εξ-ειρεσία , ἡ (nach den VLL. gleichsam παρὲξ εἰρεσίας ), der niedrigste Rand an den beiden äußersten Schiffsenden hinten und vorn, wo keine Ruderer und Ruderbänke mehr sind, Thuc . 4, 12. 7 ...
ἜΧω (vgl. ὄχος , vehi , u. s. Savelsberg ... ... νῆας , Od . 9, 279. 10, 91. 11, 70; παρὲξ ἔχε δίφρον Hes. Sc . 352; παρὰ τὴν ἤπειρον ἔχον τὰς ...
... , thöricht, Od . 23, 16; ἄλλα παρὲξ μεμνώμεϑα , laß uns anderer Dinge außer diesen gedenken, 14 ... ... Her . 1, 130; ταῠτα παρὲξ δὲ μηδὲν λαμβάνειν , Pol . 3, 23, 3; ... ... und Einige machten einen Unterschied zwischen παρέξ c. accus . u. πάρεξ , = ἐκτός , ...
... fahren ; εἰ γάρ κε – παρὲξ ἐλάσησϑα διώκων , sc . ἵππους , Il . 23, 344 ... ... Nacht fahren, Od . 15, 50; vom Seefahrer, 12, 124; παρὲξ τὴν νῆσον ἐλαύνειν , an der Insel vorbeifahren, 12, 276; οἱ ...
πεπαρεῖν , Pind. P . 2, 57, vorzeigen, zur Schau ... ... . durch ἐνδεῖξαι, σημῆναι erklären, vielleicht nach Böckh verwandt mit dem lat. pareo . Andere wollten πεπορεῖν ändern als einen aor . II. zu ...
Buchempfehlung
Der in einen Esel verwandelte Lucius erzählt von seinen Irrfahrten, die ihn in absonderliche erotische Abenteuer mit einfachen Zofen und vornehmen Mädchen stürzen. Er trifft auf grobe Sadisten und homoerotische Priester, auf Transvestiten und Flagellanten. Verfällt einer adeligen Sodomitin und landet schließlich aus Scham über die öffentliche Kopulation allein am Strand von Korinth wo ihm die Göttin Isis erscheint und seine Rückverwandlung betreibt. Der vielschichtige Roman parodiert die Homer'sche Odyssee in burlesk-komischer Art und Weise.
196 Seiten, 9.80 Euro