commodē , Adv. m. Compar. u. Superl. ( ... ... Maße, angemessen, der Sachlage entsprechend, zur Sache passend, gehörig, fertig, gewandt, geschickt, recht wohl, gut, trefflich, componere capillum, Plaut.: c. amictum esse, ...
... reliquos coheredes convenisti, fecisti plane bene, daran hast du ganz recht getan, Cic.: b. factum te advenisse, gut (du tust ... ... ipse etc., Quint. – so auch als Beifallsruf, gut! ganz recht! s. Cic. de or ...
... u. Zeit). – appositus ad alqd (geschickt, geeignet zu etwas, v. Orte). – sehr g., peropportunus; ... ... opportunitas temporis; tempus. – Adv. opportune; commode; bene. – recht g., peropportune; percommode; optime, z.B. du kommst mir recht g., peropportune venis; optime te mihi offers ...
ἀμφι-δέξιος , ... ... Hände gleich gebrauchend, Arist. Eth . 5, 7; Hippocr .; sehr geschickt, χεῖρες Aesch. Tel. frg . 218; ἀμφιδεξίως ἔχει , von beiden Seiten ist es recht, frg . 244. Bei Soph. O. R . 1242 sind ...
... pace belloque b.). – u. bonus (geschickt, kundig) m. Infin., Verg. ecl. 5, 1. Val. ... ... Vorzug, Talent, Tugend, übh. alles, was gut, recht u. löblich ist (Ggstz. ... ... Tugenden), Sen. – ius bonumque, was recht u. gut ist, Sall.: aequum et bonum ...
... .). – mitti, dimitti alqo (wohin geschickt werden, dim. bes. von mehreren). – nicht g. können, ... ... . lassen, auribussuis ... animis accipere. – Gunst geht hier vor Recht, gratia apud eum vim aequi habet. II) insbes.: A) ...
... bestimmt, dah. geschickt, geeignet, m. ad od. in u. Akk ... ... quam ad bella natus, Liv. epit.: ad dicendum natus et aptus, recht dazu gemacht usw., Cic.: bos ad arandum natus, Cic.: locus ...
... bis diese Sache spruchreif geworden, worauf er Recht sprach (ius dicere, iurisdictio). Dem praetor peregrinus lag die ... ... wurden nach Sizilien und Sardinien, hierauf (198 v. Chr.) zwei nach Hispanien geschickt, s. Liv. 32, 27, 6. Sulla vermehrte anfänglich ihre ...
opportūnus , a, um (ob u. portus; vgl. ... ... opportuna, Sall. – β) v. Pers. = zu etwas geeignet, recht, geschickt, gewandt, homines, Sall. – mit Dat. od. mit ...
... εὖ ἐποίησας ἀναμνήσας με , du hast recht daran gethan, daß du mich erinnertest, gut, daß du mich erinnertest, ... ... schlägt an; damit vergleiche man ποιεῖ τοῠτο πρός τι , dies dient, ist geschickt wozu, ἡ εὔνοια τῶν ἀνϑρώπων ἐποίει μᾶλλον ἐς τοὺς Λακεδαιμονίους ...