... .: locus lapidibus confragosus, Col. – neutr. subst. = eine holperige Stelle, unebene Gegend, creperi aliquid et confragosi, Sen.: fortior miles ex ... ... Plaut. Men. 591: sed ego illud quaero confragosum, das ist mir zu hoch, Plaut. cist. 614.
... ep. u. ion. πυρή , die Stelle, wo Feuer angezündet wird; bes. Scheiterhaufen, zum Verbrennen der Leichen, ... ... , Plat. Rep . X, 614 c. – Auch Opferheerd, Altar zu Brandopfern, Eur. Tr . 483 Ion 1258; Her . ...
... μῡών , ῶνος, ὁ , die Stelle des Leibes, wo viele Muskeln beisammenliegen, Muskelknoten, πρυμνὸν σκέλος, ἔνϑα ... ... . 236. [Der Länge des υ wegen ist nicht nöthig μυιών zu schreiben, wie Hesych . hat, es für die Maus der Hand ...
... bei Homer in zehn sicheren und einer unsicheren Stelle. Letztere ist Iliad . 14, 172 ἀλείψατο δὲ λίπ' ἐλαίῳ ... ... und ἑᾱνός , sondern nur eines; wo das α kurz gebraucht zu sein scheine, müsse man ἑα mit Synizese als eine lange Sylbe ...
... ἡ (eigent. adj. fem . zu πηκτός , verdickt, geronnen, gefroren), ein altes, bes. den Lydern ... ... . bei Ath . IV, 182 f, der auch an der ersteren Stelle bemerkt, daß sie ohne Plektrum mit den Fingern gespielt wurde. – Es ...
... nach den Alten, wie Schol . zur Stelle, παρὰ τὸ ἐφέλκεσϑαι τὰ φάη, ὁ τὰ φάη εἱλκυσμένος, ὅ ἐστιν ... ... so ist es natürlicher, es von den Füßen, als es von den Augen zu verstehen; Hesych . hat die Erkl. στραβός, λιπόδερμος .
εὐθέως , adv . zu εὐϑύς , sogleich, schnell, plötzlich, Soph. Phil . 611 ... ... a; Ar . u. Folgde; εὐϑέως παραχρῆμα , sogleich auf der Stelle, Dem . 52, 6; ἐπεὶ εὐϑέως , sobald als, Xen ...
... nach seiner piependen seinen Stimme benannt, auch zu Markte gebracht und gegessen, nach Einigen der Zeisig, nach Andern der Finke ... ... 60; Ath . II, 65, wo aus Eubul. com . eine Stelle angeführt ist. – Bei Arist. mirab . 41 u. Theophr ...
ἥκιστος , superl . zu ἣσσων (zu ἦκα gehörig? vgl. das Vorige; im Gebrauche ... ... ἥκιστος ϑηρᾶν u. 9, 1 ἥκιστος κρυμὸν φέρειν , nach einer homerischen Stelle, s. ἤκιστος . – Gew. adv . ἥκιστα , ...
... Schol. Ar. Vesp . 1030 Ankertau. Vielleicht aus Mißverstand der Stelle des N. T ., wo es heißt εὐκοπώτερόν ἐστι κάμηλον διὰ τρυπήματος ῥαφίδος εἰςελϑεῖν , was im wörtlichen Sinne vom Kameel zu nehmen, wie die Araber ganz ähnlich sagen »einen Elephanten durch ein Nadelöhr ...
κοκκύζω , kuckucken, vom Rufe des Vogels Kuckuck, ... ... . O . 484; auch mit dem Kuckucksrufe ein Zeichen geben, vgl. die Stelle aus Ar . unter κόκκυ . – Vom Krähen des Hahnes, Schol . zu Ar . a. a. O., Diphil. B. A . 101 ...
... . 23, 531 ἤκιστος ἐλαυνέμεν , der Langsamste die Rosse zu treiben, wo schon alte v. l . ἥκιστος , vgl. Buttm. Lexil . I p. 14 u. Spitzner zu der Stelle; ἥκιστος kommt sonst bei Hom . nicht vor.
... attische erklären ( τίϑημι , vgl. Lob. zu Phryn. p. 466 ff., oder wie τιϑήνη von ΘΑ ... ... εὐϑηνήϑησαν , in der Bdtg des act ., wie in der oben angeführten Stelle des Dem . u. Ael. H. A . 5, 11 ...
... (s. μένω ), zurückbleiben, an seiner Stelle bleiben, stehen bleiben, Od . 10, 232. 258; Soph. ... ... ὑπομενέουσι χεῖρας ἐμοὶ ἀνταειρόμενοι , sie werden sich erdreisten, die Hände gegen mich zu erheben, Her . 7, 101; vgl. Jac. Ach. Tat ...
... δεύτατος , der letzte , superlativ . zu δεύτερος , von δεύεσϑαι , Scholl. Aristonic. Iliad . 19, ... ... 23, 248. Bei Homer findet sich δεύτατος dreimal, überall an derselben Stelle des Verses, mit dem 2. Fuße beginnond: Iliad . 19, ...
... 941;χω ), ein Umwurf, Kleidung, neben ὑπόδεσις , also allgem. zu fassen, Plat. Charm . 173 b Rep . IV, 425 b ... ... luct . 16. Nach VLL. λεπτὸν ἱμάτιον ; einem Stutzer beigelegt in der Stelle des Xen .
... χρῆμα , neben der Sache, auf der Stelle, sogleich , Ar. Plut . 569. 782 u. häufig in ... ... , wie αἱ ἐγγυτάτω , die sich von selbst darbietenden, ohne viele Mühe zu erlangenden Genüsse; τὰ μὲν ἀπὸ τοῦ παρ. λέγειν , im Ggstz ...
ὑπό-σφαγμα , τό , das von einem Thiere aufgefangene u. mit allerlei Zuthaten zu einem Gerichte zubereitete Blut, Ath . VII, 324 a . – Auch eine mit Blut unterlaufene Stelle, bes. eine Ergießung des Blutes ins Auge, S. Emp. pyrrh ...
... , 6, 24 (vgl. Krüger zur Stelle) Mem . 3, 14, 5; für συμμίγνυε Plat. ... ... wäre, Her . 7, 203; mit Jem. zusammenkommen, um mit ihm zu reden u. zu unterhandeln, συμμίξας τοῖσι Σαμίοισι, ἀνέπειϑε , 6, ...
... Thuc . 4, 61; bes. das zu Hülfe rufen, οἱ ἐκ παρακλήσεως συγκαϑήμενοι , Dem . 18, 143 ... ... dem παραίνεσιν γράψαι entgeggstzt ist, oder auch δέησις , wofür er eine Stelle aus Lycurg . anführt; Aufforderung, πρὸς τὸν ὄχλον , Thuc ...
Buchempfehlung
Nachdem Musarion sich mit ihrem Freund Phanias gestrittet hat, flüchtet sich dieser in sinnenfeindliche Meditation und hängt zwei radikalen philosophischen Lehrern an. Musarion provoziert eine Diskussion zwischen den Philosophen, die in einer Prügelei mündet und Phanias erkennen lässt, dass die beiden »nicht ganz so weise als ihr System sind.«
52 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro