... .: quibus reconditos eius sensus tenere possemus, Cic.: teneo, ich begreife, verstehe, Komik. (s. Spengel Ter. Andr. 86): tenes? od ... ... – 2) übtr., nunc totum me tenet, habet, possidet, hat mich ganz, gleichs. im physischen, faktischen u. rechtlichen Besitz ...
... . m. einem Adi. od. Adv. = ich verstehe mich dazu, zu usw., invitus feci, ut Flamininum e ... ... nicht fertig bringen (nicht über mich gewinnen), dich in Unwissenheit zu lassen, Plaut.: numquam quisquam faciet, ... ... . 97, 9: facio me alias res agere, ich tue (stelle mich), als ob ich usw., Cic ...
... capior et scire cupio quomodo etc., lasse mich verlocken, Cic.: captus est, er hat sich fangen lassen (v ... ... , unus veram speciem Romani senatus cepit, Liv.: quantum capio, soviel ich verstehe, Augustin. serm. 311, 2. – / Archaist. Form ...
... von Anderen, daß Perikles nach ihrer Meinung verstehe, während ἐπίσταται das einfache Faktum, daß er versteht, ausdrücken würde. ... ... χρῆναι πειραϑῆναι κατ' ἐμαυτόν , ich sagte, zuerst muß ich den Versuch für mich machen, Plat. Legg . X, 892 d, vgl. Phaed ...
... verstehen, begreifen, ἆρ' ἕπομαί σου τῷ λόγῳ ; verstehe ich dich recht? Plat. Prot . ... ... νόμοις Soph. frg .; ἀστένακτος αἰὲν ἑσπ όμην κακοῖς , ich fügte mich ohne Klagen dem Unglück, schickte mich in das Leid, Tr . 1063; ἔϑεσι καὶ νόμοις Plat ...
... , quantum ego video od. intellego: ich verstehe dich nicht, nescio quid velis: wie soll ich ... ... nihil recusare (nichts verweigern, sich in keinem Stücke weigern): ich verstehe mich gern dazu, nulla erit in hac re a me difficultas. ...
... Didym . daselbst βεβλήκει : οὕτως (verstehe Ἀρίσταρχος) ἔξω τοῦ ν, βεβλήκει , καὶ ἄνευ τοῠ ε. ... ... Ohr; Ap. Rh . 2, 554; φϑόγγος βάλλει με , trifft mich, Soph. Ant. 1173; Phil . 205; wohin auch ...
... δαίμων, Ἀϑάνας μῆνις ἐλαύνει με , treibt mich umher, Soph. Ai . 499. 743; λύπῃ πᾶς ἐλή λαται ... ... , διαπρὸ δὲ εἴσατο χαλκός, νειαίρῃ δ' ἐν γαστρὶ διὰ ζωστῆρος ἔλασσεν , verstehe τὸ ἔγχος , und passivisch Iliad . 5, 400 αὐτὰρ ὀιστὸς ...