Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
überrechnen

überrechnen [Georges-1910]

überrechnen , ad calculos vocare. – computare (einen Überschlag machen). – rationem alcis rei ponere (berechnen, eig. u. bildl ... ... – üb., wie etc., rationem inire, ut od. quemadmodum; od. von wo etc., unde.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »überrechnen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2340.
aurichalcus

aurichalcus [Georges-1913]

... aurichalcus u. aurichalicus , a, um (aurichalcum), von Messing, messingen, aurichalca lamina, Ven. Fort. vit. Radeg. 26, 61: aurichalcum vas, Marc. dig. 18, 1, 45 (wo aber viell. vas zu streichen ist).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »aurichalcus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 735.
septidromus

septidromus [Georges-1913]

septidromus , ī, m. (septem u. δρόμος), ein Kreislauf von sieben Jahren, Th. Prisc. 4, 3 (wo in den Ausgaben falsch septidomus).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »septidromus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2613.
holovitreus

holovitreus [Georges-1913]

holovitreus , a, um (ὅλος u. vitreus), ganz von Glas, spät. Eccl.; vgl. Gloss. Scal. V, 606, 38 (wo olovitreum).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »holovitreus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 3067.
φέρω

φέρω [Pape-1880]

... , 6. – So auch von der Erde und von fruchttragenden Bäumen und Gewächsen, hervorbringen, tragen ... ... Bes. im pass . getragen, von der Stelle bewegt werden, vorzugsweise von unfreiwilliger, unwillkürlicher Bewegung; ... ... εὖ oder κακῶς φέρεσϑαι von Unternehmungen, gut oder schlimm von Statten gehen , gerathen, gelingen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1262-1265.
ἐράω

ἐράω [Pape-1880]

ἐράω , praes . u. impf . = ἔραμαι , wo der aor . u. das fut . angegeben sind, lieben, liebhaben, begehren, meist von leidenschaftlicher, sinnlicher Geschlechtsliebe, ἄνδρες ἐρῶντες Pind. Ol . 1, 80, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1018.
Argentoratus

Argentoratus [Georges-1913]

... Strassburg, Amm. 15, 11, 8 (wo Nomin.); 16, 2, 12 u.a. Eutr. 10, ... ... Dav. Argentorātēnsis , e, zu Arg. (Straßburg) gehörig, von od. bei Argentoratus, campi, Aur. Vict. epit. 42, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Argentoratus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 561.
Itius portus

Itius portus [Georges-1913]

... (Morinorum portus, Flor. 3, 10, 16) im belgischen Gallien, von wo aus Cäsar nach Britannien übersetzte, nach einigen j. Whit-Sand, ... ... der Hafen Sandgate od. Sandgatte, nach Napoleon j. der Hafen von Boulogne (vgl. Dittenberger Geogr. Register zu ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Itius portus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 474.
Litana silva

Litana silva [Georges-1913]

Litāna silva , ae, f., ein Wald auf den Apenninen im zisalp. Gallien, der sich durch Ligurien u. Etrurien hinzog, wo die Römer 216 v. Chr. von den Galliern gänzlich geschlagen wurden, Liv. 23, 24, 7; 34, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Litana silva«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 675.
ζαης

ζαης [Pape-1880]

ζαης ( ζα – ἄημι), ... ... Od . 5, 368, ace . ζαῆν ἄνεμον 12, 313, wo alte Grammatiker ζαῆν' als acc . von einem angenommenen ζαήν erklärten, vgl. Lob. Paralipp. p. 158 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζαης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1135-1136.
Diocletianus

Diocletianus [Georges-1913]

Dioclētiānus , ī, m., vollst. C. Valerius Diocletianus, geb. 245, gest. 313 n. Chr., röm. Kaiser von 284 bis 305 n. Chr. (wo er die Kaiserwürde freiwillig niederlegte), Aur. Vict. de Caes. 39 sqq. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Diocletianus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2176.
chartiaticum

chartiaticum [Georges-1913]

chartiāticum , ī, n. (charta), Geld zu Papier als Geschenk, Ulp. dig. 48, 20, 6 (wo viell., wie in der lex Anastasii, chartaticum zu lesen [s. Mommsen z- St.], od. chartinaticum, von chartina).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »chartiaticum«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1111.
τέμω

τέμω [Pape-1880]

τέμω , alter Stamm von τέμνω , als praes . nur Il . 13, 707 vorkommend, wo Wolf das fut . τεμεῖ mit Unrecht aufgenommen hat, s. Spitzner zur Stelle u. Buttmann ausf. gr. Gr. I, 388.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέμω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1091.
diverticulum

diverticulum [Georges-1913]

dīverticulum , ī, n. (diverto), der Scheideweg, Gromat. vet. 374, 24 (wo das Wort erklärt wird). – Sonst nur Variante od. Nbf. von deverticulum, w.s.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »diverticulum«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2248.
ἐτεῇ

ἐτεῇ [Pape-1880]

ἐτεῇ ( dat. tem . von ἐτεός ), in der That, in der Wahrheit, Democrit . bei Sext. Emp. pyrrh . 1, 214 adv. log . 1, 136, wo auch ἐτεῆς steht.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐτεῇ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1047.
ἄρδα

ἄρδα [Pape-1880]

ἄρδα (ἄρδω), ἡ , Schmutz, Unreinigkeit, Phereer . bei Eust . 707, 36 (wo ἀρδαλία steht, von Mein. em . aus Eust . 1761, 20).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄρδα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 347.
τῑτώ

τῑτώ [Pape-1880]

τῑτώ , οῦς, ἡ , poet. = ἡμέρα , der Tag, Callim. fr . 206 u. Lycophr . 541, wo Tzetz . zu vergl., von Titan abgeleitet.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τῑτώ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1121.
ὅ-θεν

ὅ-θεν [Pape-1880]

... -θεν , correl . zu πόϑεν , von wo, woher , als relat.; ὅϑεν ῥέεν ὕδωρ , ... ... ἡμιόνων γένος , 852; ὅϑεν ἀργύρου ἐστὶ γενέϑλη , von daher, wo des Silbers Ursprung ist, ib . 857; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅ-θεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 296.
εἰ μή

εἰ μή [Pape-1880]

εἰ μή , wenn nicht , wo nicht, von Hom . an überall, sowohl mit dem indic . ... ... δὲ μή , wenn aber nicht, wo nicht, ϑήλεια γὰρ φρήν· εἰ δὲ μή, τάχ' εἴσεται ... ... ϑεῶν μὴ οὕτω λέγε· εἰ δὲ μή, οὐ ϑαρσοῠντά με ἕξεις , wo nicht, d. h. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰ μή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 730.
Gesichtspunkt

Gesichtspunkt [Georges-1910]

Gesichtspunkt , I) eig. der Ort, von wo aus man etw. betrachtet: locus, unde prospectus (in die Ferne ... ... (in die tiefere Gegend) est. – II) übtr., Standpunkt, von dem aus man etw. beurteilt: ratio ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Gesichtspunkt«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1098-1099.
Artikel 141 - 160

Buchempfehlung

Auerbach, Berthold

Barfüßele

Barfüßele

Die Geschwister Amrei und Dami, Kinder eines armen Holzfällers, wachsen nach dem Tode der Eltern in getrennten Häusern eines Schwarzwalddorfes auf. Amrei wächst zu einem lebensfrohen und tüchtigen Mädchen heran, während Dami in Selbstmitleid vergeht und schließlich nach Amerika auswandert. Auf einer Hochzeit lernt Amrei einen reichen Bauernsohn kennen, dessen Frau sie schließlich wird und so ihren Bruder aus Amerika zurück auf den Hof holen kann. Die idyllische Dorfgeschichte ist sofort mit Erscheinen 1857 ein großer Erfolg. Der Roman erlebt über 40 Auflagen und wird in zahlreiche Sprachen übersetzt.

142 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon