Suchergebnisse (125 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
improbus

improbus [Georges-1913]

... hominum ego avaritiā factus sum improbior (ein weniger angesehener) coquus, Plaut. Pseud. 802. – 2) übtr., ... ... verwegen, Aeneas, Verg.: ales, Verg.: ausum, Plin.: bes. als mildernder Ausdruck für impius, scelestus, frech, schamlos, unverschämt, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »improbus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 115.
ingenuus

ingenuus [Georges-1913]

in-genuus , a, um (in u. gigno), I) ... ... homo, Cic.: fastidium, Cic. – c) schwächlich (weil Freigeborene weniger ertragen können als Sklaven), vires, Ov. Trist. 1, 5, 72. – / Als Eigenname Nomin. Sing. Ingenuos, Corp. inscr. Lat. 3, 158 ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »ingenuus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 263.
nahrhaft

nahrhaft [Georges-1910]

nahrhaft , I) eig.: magni cibi ( ... ... infirmae materiae). – nicht sehr n. sein, auch non multum alere: weniger n. sein, minus alimenti praestare: nahrhafter sein als etc., plus alere quam etc; plus alimenti habere quam etc. – ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »nahrhaft«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1760.
ἜΧω

ἜΧω [Pape-1880]

... halten, bei Hom . häufiger als ἕξω , bei den Tragikern seltener als dieses, Aesch. Eum . ... ... . ἔχεις ληρῶν "du verhältst dich als ein Spaßmacher, "bist ein Spaßmacher" zu erklären, ist unnöthig ... ... bei den einzelnen Fällen erwähnt, es ist im Simplex viel weniger in Gebrauch als das act . – Die Bedeutung "wofür halten ( ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΧω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1127-1132.
δέω

δέω [Pape-1880]

... beinahe eben so dick wie lang, 5, 4, 32; auch absol., als nachdrückliche Veineinung, πολλοῠ γε δέω , Plat. Phaedr . 228 a ... ... , 14. Bes. Att., ἑνὸς δέον εἰκοστὸν ἔτος , das zwanzigste Jahr weniger eins, d. i. das neunzehnte, Thuc . 8 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 556-558.
ἐάν

ἐάν [Pape-1880]

... indicat . und der optat . des Möglichen in Bedingungssätzen sind also weniger anschaulich und lebhaft als der conj. cond .; was man aber wünscht, stellt man sich gern lebhafter vor als was man nicht wünscht. Außerhalb der Attischen Prosa. z. B. bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐάν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 697.
Liebhaber

Liebhaber [Georges-1910]

Liebhaber , a) in engerer Bed., der ein Mädchen liebt: ... ... Geliebte). – cultor (der einem Mädchen den Hof macht, ein Verehrer, sagt weniger als amator). – viele Liebhaber haben, a multis amari: immer einen ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Liebhaber«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1601-1602.
zerstreuen

zerstreuen [Georges-1910]

... (jmd. von einer Sache entfernt halten, so daß er sich weniger mit ihr beschäftigen kann, z.B. multis et magnis negotiis distineri). – distringere alqm (mit mehr als einer Sache beschäftigen). – zerstreuende Geschäfte, occupationes. – b) erheiternd: ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »zerstreuen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2779-2780.
περί

περί [Pape-1880]

... 550, wo Wolf u. Bekker es als adv . fassend πέρι schreiben (s. oben A ... ... , Kraft um das Herz, 16, 157, wobei das Herz gleichsam als mit Kraft umpanzert dargestellt wird. Ueber περὶ ... ... , doch so, daß man dabei weniger an die wirkliche Persönlichkeit der Einzelnen, als an ihre Eigenschaften, den Umfang ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 564-567.
verschlimmern

verschlimmern [Georges-1910]

verschlimmern , deteriorem facere od. in deterius ... ... peiore loco esse (von jmds. Umständen). – verschlimmert , deterior (weniger gut), peior (schlechter, übler, mehr als schlecht od. übel). – Verschlimmerung , der Umständejmds., deterior condicio ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »verschlimmern«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2520.
λόγος

λόγος [Pape-1880]

... τῶν ἄλλων , um das Andere kümmere ich mich weniger, Xen. Cyr . 5, 3, 26; οὐδεὶς ἦν αὐτοῦ ... ... öffentliche Ehre geachtet; u. ἐν ἀνδρὸς λόγῳ , für einen Mann geachtet, als ein Mann geltend, ἐν ἀνδραπόδων λόγῳ ποιεύμενος , als Sklave geachtet, Her . 3, 120. 125. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λόγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 58-61.
αὐτός [2]

αὐτός [2] [Pape-1880]

... δικαιοσύνην ἐπαινοῠντες , nicht die Gerechtigkeit an u. für sich, als solche lobend, Rep . II, 363 a; vollständig, ἀδελφὸς αὐτὸ ... ... bei Ordinalzahlen ein Zusammensein ausgedrückt, πέμπτος αὐτός , er selbst als der fünfte, also mit vier Anderen, Thuc . 1, 46; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτός [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 400-402.
δῆμος

δῆμος [Pape-1880]

... 574 frgm. Archiloch. no 184). Weniger kühn Thuc. 8, 73 ὄντες δῆμος und τοῖς ἄλλοις ὡς ... ... ; τίνες ἀνέρες ἐγγεγάασιν; in dergleichen Stellen kann δῆμος sowohl die Menschen als den Boden bezeichnen. So auch in den Wendungen κατὰ δῆμον und ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῆμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 563-564.
ΜΈΝος

ΜΈΝος [Pape-1880]

... 8, 76; Hom . bezeichnet als den Sitz des μένος bald στήϑεα , bald φρένες , ... ... von Stürmen, 5, 524; vom Wein, Hippocr ., wo mehr od. weniger auch diese leblosen Dinge als von einem innern Drange beseelt dargestellt werden; so ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΜΈΝος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 133.
βαθύς

βαθύς [Pape-1880]

... , 18; Μίδεω βάϑιον πλουτεῖν , reicher als Midas sein, Tyrt . 3, 6; βαϑὺ χρέος , tiefe ... ... aus Men . – d) folgende Uebertragungen schließen sich auch mehr od. weniger ans Deutsche an: λαῖλαψ , heftiger Sturm, Il . 11, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαθύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 425.
geschweige denn

geschweige denn [Georges-1910]

... ). – multo minus (um so weniger, vor einem Nomen, z.B. nulli ami. co, multo minus ... ... ut nobis non satisfaciat Demosthenes; – oder daß der Vordersatz im Latein. als ein eigener Satz nachfolgt, z.B. kaum konntenwirden Schlaf überwinden, g. ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »geschweige denn«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1091.
ἀ-μύμων

ἀ-μύμων [Pape-1880]

... σὺν ἀρτεμέεσσι φίλοισιν ; 1, 232, als Mentes das Treiben der Gesellschaft getadelt, antwortet Telemach μέλλεν μέν ... ... Iliad . 4, 89, wo Pandaros ἀμύμων heißt als Athene im Begriff ist ihn zu verleiten, vgl. Scholl. Bachm . ... ... . 11, 236 heißt Tyro Σαλμωνῆος ἀμύμονος ἔκγονος ; Salmoneus ward von Anderen als gottlos verschrieen, u. so gab ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μύμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 130-131.
ἐν-δεής

ἐν-δεής [Pape-1880]

... . 520, daß ich dem Fremden als Einer, der dir nachsteht, erscheine; ἐνδεέστερα φαίνεται τὰ ἡμέτερα πρήγματα ... ... , 1; τῆς δυνάμεως ἐνδεᾶ πρᾶξαι Thuc. 1, 70, weniger als man kann; vgl. Plut. Sol . 16. – Dah. nicht ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-δεής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 831.
ἐλάσσων

ἐλάσσων [Pape-1880]

... περὶ ἐλάττονος ποιεῖσϑαί τινος , geringer achten als Etwas, Her . 6, 6; Lys . 1, ... ... c; Pol . 4, 6, 12; – ἔλασσον , adverbial, weniger, Soph. El . 588; πλέον ... ... . IX, 856 d; ἑλόμενος μὴ ἔλαττον ἑκατὸν ἀνδρῶν , nicht weniger als hundert, VI, 754 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλάσσων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 789-790.
λῑτότης

λῑτότης [Pape-1880]

λῑτότης , ητος, ἡ , Einfachheit, Schlichtheit; τῶν στεφάνων ... ... Lebensweise, D. Sic . 2, 59; bei den Rhetoren eine Figur, wo weniger gesagt als gemeint ist, Rhett.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λῑτότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 54.
Artikel 101 - 120

Buchempfehlung

Jean Paul

Vorschule der Ästhetik

Vorschule der Ästhetik

Jean Pauls - in der ihm eigenen Metaphorik verfasste - Poetologie widmet sich unter anderem seinen zwei Kernthemen, dem literarischen Humor und der Romantheorie. Der Autor betont den propädeutischen Charakter seines Textes, in dem er schreibt: »Wollte ich denn in der Vorschule etwas anderes sein als ein ästhetischer Vorschulmeister, welcher die Kunstjünger leidlich einübt und schulet für die eigentlichen Geschmacklehrer selber?«

418 Seiten, 19.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon