á fond (frz., spr. affóng), von Grund aus, gründlich.
a metà (ital.), zur Hälfte; a metà-Geschäfte , Geschäfte, die auf gemeinsame Rechnung (conto a metà, conto metà) zweier Unternehmer betrieben werden.
H.R.H . , Abkürzung für His (oder Her) Royal Highness (engl.), Seine (Ihre) Königl. Hoheit .
B.C.L . = Bachelor of Civil Law, der unterste Grad der jurist. Fakultät in England .
R.M.S . , in England Abkürzung für Royal Mail Steamer (königl. Postdampfer).
P.e.o . , Abkürzung für Professor extraordinarĭus (lat.), außerordentlicher Professor .
U.L.F . , Abkürzung für Unsere(r) Liebe (n) Frau , d.h. Jungfrau Maria .
S.C.L . , in England Abkürzung für Student of the Civil Law, Student der Rechte .
R.M.C . = Reverendi Ministerii Candidatus (s. Reverendus ).
I.C.D . = Jesu Christo duce (lat.), d.h. unter Führung Jesu Christi.
M.d.R . = Mitglied des ( Deutschen ) Reichstags .
W.T.B . = Wolffs Telegraphisches Bureau (s.d.).
I.C.N . = In Christi nomĭne (lat.), d.h. in Christi Namen.
q.e.d. = Quod erat demonstrandum (s.d.).
s.e.c. , Abkürzung für Salvo errore calculi (s.d.).
s.v.r. , s. Sub voto remissionis .
a.u.s. = actum ut supra. (s. Actum ).
a.o.c. = anno orbis conditi, s. Anno .
a.u.c. = anno urbis conditae (s. Anno ).
a.a.O. = am angegebenen Ort (in Büchern).