[273]Die Polyglotte (a. d. Griech.) heißt eigentlich: vielzungig; dann nennt man auch besonders dasjenige Bibelwerk so, welches in vielen Sprachen, die neben einander gedruckt sind, geschrieben ist.
Quelle:
Brockhaus Conversations-Lexikon Bd. 8. Leipzig 1811, S. 273.