kümmern, sich , in sollicitudine esse; sollicitudine od. aegritudine ... ... . zu k., alqd pertinet ad me. – das kümmert mich nicht, nihil hoc ad me( sc. pertinet): mich kümmert das sehr wenig, id ...
1. verschlagen , I) v. tr.: 1) vom ... ... utrum) ... an etc.: es verschlägt nichts, ob ... oder etc., nihil interest od. refert utrum ... an etc.
geschweige denn od. (denn) daß , non dicam ( ... ... . – zu geschweigen, daß etc. , ut taceam, quod etc.; ut nihil dicam, quod etc.; mitto, quod etc.
Schade, Schaden , I) Verletzung: vitium. – Sch. am ... ... Aufopferung). – malum (Übel, z.B. publica mala: u. nihil mali accĭdisse Scipioni, es sei dem Sc. kein Sch. geschehen). – ...
indes, indessen , interim (ganz unser »indessen«, bezeichnet das Hineinfallen eines Ereignisses in den Zeitraum einer Handlung, steht meist absolut u. nähert sich manchmal ... ... – tamen (jedoch). – sed tamen (aber jedoch). – tamen nihilominus (doch dessenungeachtet).
beeinträchtigen , a) etw.: minuere. deminuere. imminuere (schmälern, z. B. min. maiestatem populi, gloriam alcis: u. dem. od. imm ... ... aliquo incommodo od. aliquā iniuriā affici: keine B. erleiden, incommodi nihil capere.
Rechtsmäßigkeit , iusta ratio (dem Recht gemäße, gehörige Beschaffenheit). – ... ... – sich keine Handlung erlauben, über deren R. oder Unrechtmäßigkeit man ungewiß ist, nihil agere, quod dubites, aequum sit an iniquum: niemand bestreitet die ...
desto, um desto , hoc; eo; tanto. – je ... desto , quo ... eo; quanto ... tanto. – Steht im Deutschen ... ... er, ut quisque doctissimus est, ita modestissimus est. – nichtsdestoweniger , nihilo minus.
Rechtsverfahren , actio (das Verfolgen des Rechts, die Klage, z ... ... od. condicio iuris. – auch bl. ius (z.B. homini nihil iuris est cum bestiis). – Rechtsverletzung , durch ius od. ...
gehaltleer, -los , nullius pretii (wertlos, von Metallen etc.). – rerum inops od. inanis oder vacuus (leer an Sachen, an Daten, ... ... (fast- u. kraftlos, v. der Rede). – g. sein, auch nihili esse.
... – quidvis (alles Beliebige). – nihil non (nichts nicht = alles und jedes, z. B. efficere ... ... Ggstz. dimidium, pars; z. B. totum perdere: u. nihil nisi totum, d. i. alles oder nichts). – tota ...
jeder, jede, jedes , quisque (jeder, ... ... nicht = jeder ohne Ausnahme, adjekt. u. subst.; im Neutr. auch nihil non, nichts nicht = jedes, alles und jedes, subst., z.B. nihil non efficere posse). – nemo non (niemand nicht = jedermann ohne Ausnahme ...
darauf anlegen, es , daß etc., darauf ausgehen , zu etc ... ... (dahin arbeiten, daß etc.): er ist nur darauf bedacht, daß etc., nihil aliud agit, quam ut etc.: alle sind nur darauf b., daß sie ...
angelegen sein lassen , sich etwas, curae (sibi) habere alqd ... ... , ut etc. – sich nichts mehr a. sein lassen, als etc., nihil antiquius od. prius habere, quam ut etc.; nihil antiquius alci est alqā re.
einander, untereinander , alius alii oder alium, oder, wenn ... ... alter alterum adiuvat; alius alii subsidium ferunt: sie verschweigen ei. nichts, nihil quidquam secretum alter ab altero habet: sie (die zwei Heere) bemerkten ei ...
Betreff, in, in betreff , quod attinet ad (was betrifft ... ... de numero militum). – ab mit Abl. (von seiten, z. B. nihil enim isti adulescenti neque a natura neque a doctrina deesse sentio). – in ...
keinesfalls, keineswegs , nullo modo. nullā ratione (auf keinerlei Art ... ... und gar nicht, beileibe nicht, beim Widerspruche und bei Antworten auf Fragen). – nihil minus (nichts weniger, als verneinende Antwort). – auch durch ...
schmerzhaft, schmerzlich , vehemens (heftig, heftige Empfindung verursachend, z. ... ... ist sehr sch., valde dolendum est: es konnte mir nichts Schmerzlicheres begegnen, nihil acerbius mihi accĭdere potuit. – Adv .vehementer; graviter; acerbe; dolenter ...
... »gar durchaus kein« entspricht, z.B. (gar) keine Belohnung fordern, nihil praemii expetere: (gar) keine Bedenklichkeit haben, nihil dubitationis habere. Häufig gebrauchen die Deutschen ihr ... ... keiner Zeit, nec umquam: in keiner Hinsicht, nihil: auf keine Weise, nullo modo; minime ...
meinethalben, -wegen, -willen , meā causā. meam ob causam. propter me (wegen meiner, zu meinem Besten). – meo nomine ( ... ... (das mag sein, konzessiv). – m. mögen sie mit dem Leben davonkommen, nihil moror eos salvos esse.
Buchempfehlung
In Paris ergötzt sich am 14. Juli 1789 ein adeliges Publikum an einer primitiven Schaupielinszenierung, die ihm suggeriert, »unter dem gefährlichsten Gesindel von Paris zu sitzen«. Als der reale Aufruhr der Revolution die Straßen von Paris erfasst, verschwimmen die Grenzen zwischen Spiel und Wirklichkeit. Für Schnitzler ungewöhnlich montiert der Autor im »grünen Kakadu« die Ebenen von Illusion und Wiklichkeit vor einer historischen Kulisse.
38 Seiten, 3.80 Euro
Buchempfehlung
Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.
430 Seiten, 19.80 Euro