aber , I) Conjunct., zur Bezeichnung des Gegensatzes: ... ... su vernachlässigen schien, so verklagten ihn seine Söhne, Sophocles ad summam senectutem tragoedias fecit; quod propter studium cum rem familiarem neglegere videretur, a filiis in iudicium vocatus ...
lieb , carus (wert, teuer). – acceptus. gratus. ... ... (in meiner Erörterung) weiter gegangen, als mir jetzt l. ist, equidem plus feci quam vellem: es war mir l., daß etc., iuvit me mit ...
Rede , I) das Vermögen zu reden, Sprache etc. oratio (die Sprache als Gabe, seine Empfindungen auszudrücken). – vox (die Stimme, z.B. eine ... ... Ankläger, Verteidiger einer Rechtssache, eines Gesetzvorschlags): er hielt folgende R., verba ita fecit.
auch , etiam (teils dem Vorhergesagten gleichstellend, als ebenfalls ... ... Weise, gleichfalls, z. B. du hast es auch gemacht wie die Räuber, fecisti item ut praedones solent. Beim Übergange zu einem neuen Teile itemque, ...
Brot , I) eig.: panis. – ein Bissen B, ... ... od. cibi. – es trat B. zu Rom ein, panis Romae defecit. – Brotmarkt , forum pistorium. – Brotmehl , farina panis ...
Dank , gratia (das Dankgefühl u. die Dankerweisung durch die ... ... Willen machen): ich kann nichts zu D. machen, omnia ingrata sunt; nihil fecisse benigne est. – Gott sei Dank! est deo (dis) gratia! ...
voll , I) angefüllt mit etwas: plenus, von etw, ... ... sein, triennio continuo patriā abesse: volle fünfzig Jahre gelebt haben, quinquaginta annos confecisse oder complevisse: volle 16 Pfund wiegen, sedecim libras implere.
leben , I) in engerer Bed.: vivere (im allg.). ... ... in hac vita esse non posse: genug gelebt haben, satis vixisse; vitae satisfecisse: wenn er länger gelebt hätte, si vita longior suppetisset; si vita ...
recht , I) nicht link: dexter (Ggstz. sinister). ... ... übt): es ist nicht r. von dir, daß du etc., non recte fecisti, quod etc.: es geschieht mir schon r., merito od. non ...
Folge , I) der Zustand, wenn eine Person oder Sache auf ... ... wird lehren, daß er wohl daran getan habe, documento sequentia erunt, eum bene fecisse: bedenkt die Folgen wohl, videte et prospicite animis, quid futurum sit. ...
Zweck , consilium ob. umschr. id quod volo od. ... ... ich erreiche den Z. von etwas, eas res, quarum causā alqd feci, conficio: ich reife ab, ohne meinen Z. erreicht zu haben, ...
artig , I) vom äußeren Ansehen und Benehmen: festivus (von ... ... belle: es war sehr a. von ihm, daß er zu mir kam, fecit humaniter, quod ad me venit. – II) wunderbar, sonderbar: du sprichst ...
Titel , I) Aufschrift: titulus. inscriptio (die Aufschrift, w ... ... Buche den T. »Attische Nächte«, librum inscripsit Atticas Noctes; indicem libro suo fecit Atticarum Noctium: das Buch führt den T. »Schelmenstreiche«, libro index ...
daran , I) zur Bezeichnung des Seins oder der Bewegung an einem ... ... in eo, quod reprehendi possit, invenio: daran hast du wohlgetan, hoc bene fecisti: daran (an den Büchern) ergötze ich mich, his me delecto. ...
Hunds -, durch canīnus, a, um, od. durch den ... ... plaga canis. – od. umschr. vulnus, quod canis facit (od. fecit). – Hundskopf , caput canis (eig.). – caput canīnum ...
wissen , scire (im allg.). – novisse oder nosse ... ... erinnern, non memini: er wußte es dahin zu bringen, daß etc., perfecit, ut etc.: ich bedarf des Trostes nicht; ich weiß mich selbst zu ...
lernen , discere (im allg.). – percipere (geistig in ... ... Hauptverbums ausgedrückt, z.B. er tat dies, damit ste ihn ehren lernten, fecit hoc, ut eum revererentur. – Lernen , das, umschr. mit ...
Wunder , res mira. miraculum (wunderbare. Staunen u. Verwunderung ... ... machen, alqd vehementer admirari: wir haben W. getan, mirabilia quaedam effecimus: sein W. an etwas sehen, alqd emirari: für ein W. ...
Meinung , opinio (jede ungewisse Ansicht oder Vermutung, sie sei ... ... ich habe es in der M. (Absicht) getan, daß etc., hoc feci eo consilio, ut etc.: in der besten M. raten, fidā mente ...
bewegen , I) eig., im Partiz. »bewegt«: movere, commovere ... ... bewegende Ursache, causa: er tat dieses aus bewegenden Ursachen, gravi de causa fecit. – bewogen , motus od. commotus, durch etw., ...
Buchempfehlung
Im Jahre 1758 kämpft die Nonne Marguerite Delamarre in einem aufsehenerregenden Prozeß um die Aufhebung ihres Gelübdes. Diderot und sein Freund Friedrich Melchior Grimm sind von dem Vorgang fasziniert und fingieren einen Brief der vermeintlich geflohenen Nonne an ihren gemeinsamen Freund, den Marquis de Croismare, in dem sie ihn um Hilfe bittet. Aus dem makaberen Scherz entsteht 1760 Diderots Roman "La religieuse", den er zu Lebzeiten allerdings nicht veröffentlicht. Erst nach einer 1792 anonym erschienenen Übersetzung ins Deutsche erscheint 1796 der Text im französischen Original, zwölf Jahre nach Diderots Tod. Die zeitgenössische Rezeption war erwartungsgemäß turbulent. Noch in Meyers Konversations-Lexikon von 1906 wird der "Naturalismus" des Romans als "empörend" empfunden. Die Aufführung der weitgehend werkgetreuen Verfilmung von 1966 wurde zunächst verboten.
106 Seiten, 6.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.
444 Seiten, 19.80 Euro