Ferrum. Ferrum seu Mars , frantzösisch, Mars ... ... geformet wird. Der Eisendrat, Fil de fer , und Fil d'archal auf, frantzösisch, wird von runden Stangeneisen bereitet, welches sie gantz ...
Jasmin. Jasminum, frantzösisch, Jasmin, teutsch, ... ... , Park. Gelseminum humilius primum, Clus. frantzösisch, Jasmin d'Espagne. teutsch, spanischer oder catalonischer Jasmin. Der ist ...
... werden Grana Avenionensia, frantzösisch, Graine d'Avignon und Grainette , auch Graine jaune genannt ... ... Gattung weisser Kreide oder Mergel, und färben dieselbige mit den Graines d'Avignon, die sie in Wasser mit etwas gemeiner Alaune sieden lassen. ...
Pyrola. Pyrola. Pyrola , frantzösisch ... ... Birnenbaum, weil dieses Krautes Blätter dem Bienenlaube schier gleich sehen. Verdure d'Hyver heisset es, weil es den gantzen Winter über grüne bleibet.
Alumen. Alumen , frantzösisch, Alun , teutsch, ... ... L'Alun de Roche oder de Glace, Alun blanc, Alun d'Angleterre , lateinisch, Alumen rupeum, teutsch, englische Alaune, ist ...
... werden gemeiniglich Côtes oder Gouffes d'Ail auf frantzösisch, teutsch Knoblauchzähen genennet. Die Spanier und Gasconier ... ... Saltz so ungemein durchdringend seyn mag. Die Roquemboles auch Echalottes d'Espagne genannt, sind die Früchte des Knoblauchs, der in Spanien gebauet ...
Adamas. Adamas, frantzösisch, Diamant , teutsch gleichfalls ... ... z.E. le caillou de Medoc, le diamant de Broüage, le diamant d'Alençon , welcher letztere in einem Dorffe, Hertré genannt, zwey ...
Alcedo. Alcedo, sive Alcyon, frantzösisch Martinet, ... ... davon mit Päonienwasser einnehmen liesse. Die weissen trocknen Vogelnester, frantzösisch, Nids d'oiseau des Indes , welche die Siamer und viel andere Reisende zu uns ...
Acacia vera. Acacia. Acacia vera ... ... einem stachlichten Bäumlein wachsen, welches lateinisch Acacia vera Ægyptiaca, frantzösisch Acacia veritable d'Egypte, teutsch, Egyptische Acacia, oder Egyptischer Schotendorn, ...
Tigris. Tigris , frantzösisch, Tigre , teutsch, ... ... Sie würden Tigres royaux , Königliche Tyger genennet. Welche Tigres d'eau , Wasser-Tyger genennet werden, dieselben sind den Katzen völlig gleich ...
Milium. Milium , J.B. Ger. Raji Hist . ... ... oder zum Vogelfutter. Der Hirse, welcher zu Paris verbrauchet wird, kommt von Foret d'Orleans. Er führet viel Oel und ein wenig Sal volatile oder ...
Gallina. Gallina, frantzösisch, Poule, oder ... ... Das Eyerweiß, frantzösisch, Glaire de l' oeuf, auch Blanc d'Oeuf, lateinisch, Albumen oui, heilet zusammen, erfrischet und macht dicke ...
Spongia. Spongia. Fungus marinus. frantzösisch, ... ... auf Art anderer Gewächse, junge Sprossen treiben: welche Aeste oder Sprossen insgemeine Fleur d'Eponge , die Blüte von Schwämmen, genennet wird. Die Naturerforscher haben ...
Ricinus. Ricinus. Ricinus , Trag. ... ... lateinisch Grana Tiglia, frantzösisch, Graines de Tilli , auch Pignons d'Inde , weil sie den Pinien an Grösse und Gestalt gleich kommen; sie ...
Populus. Populus. Populus , frantzösisch ... ... prima species , Ang . frantzösisch, Peuplier blanc , oder Peuplier d larges feuilles. teutsch, weisse Pappel, weisser Pappelbaum. Der steiget ...
Carlina. Carlina. Carlina , frantzösisch ... ... weissen Eberwurtzel. Eine wie die andere wachsen an bergichten Orten, auf dem Mont d'or in Auvergne, auf den Alpen und Pyrenäischen Gebürgen. ...
Hirundo. Hirundo, frantzösisch, Hirondelle, teutsch, ... ... gefunden, und auf lateinisch, Chelidonius auch Chelidonia , frantzösisch, Pierre d'hirondelle, teutsch, Schwalbenstein genannt. Dieser wird in die Augen gethan, ...
Squilla. Squilla. frantzösisch, Chevrette oder ... ... gewesen. Noch ein Wassergewürme wird Squilla genannt, das siehet der Chevrette, d.i. diesem angeführten Seekrebse einiger massen gleich, nur daß es noch viel kleiner ...
Indicum. Indicum. Indum. frantzösisch, ... ... en marons ist auch noch eine ziemlich gute Sorte, und wird Indigo d'Agra, Indigo von Agra genennet, sieht wie Maronen aus, ...
Rhombus. Rhombus , frantzösisch, Turbot , ist ... ... essen. Von einigen wird er Phasianus aquatilis , frantzösisch, Faisan d'eau , teutsch, Seefasan, genannt, dieweil sein Fleisch fast eben also ...
Buchempfehlung
Das chinesische Lebensbuch über das Geheimnis der Goldenen Blüte wird seit dem achten Jahrhundert mündlich überliefert. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Richard Wilhelm.
50 Seiten, 3.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.
456 Seiten, 16.80 Euro