2. Szene.

[68] Clarin, Clotald.


CLARIN für sich.

Um den Preis vier derber Stöße,

die der Einlaß mir bei jenem

Rotrock von Hatschier gekostet,

dem sein Dienstkleid half zum Bärtchen,

bin ich hier, zu sehn, was vorgeht.

Denn fürwahr, kein sichrer Fenster

gibt's als solches, das ein Mensch

selber bei sich führt, ohn eben

den Kassierer viel zu bitten,

weil man ja bei allen Festen

nur hindurch zu gucken braucht,

ohne Grämen oder Schämen.

CLOTALD für sich.

Dieses ist Clarin, der Diener

jener Armen, (Himmel!) jener,

die als Mäklerin des Unglücks

meine Schmach nach Polen schleppte.


Laut.


Was gibt's Neues, Freund?

CLARIN.

Das gibt's,[69]

Herr, daß deine milde Seele,

fest entschlossen, meines Fräuleins

Schimpf zu rächen, sie beredet,

Frauenkleidung anzuziehn.

CLOTALD.

Gut ist's, denn für Leichtsinn gelten

konnte sonst ihr Tun.

CLARIN.

Das gibt's,

daß sie, ihren Namen wechselnd

und sich deine Nichte heißend,

sich erhob zu solcher Ehre,

daß als Dame sie im Schloß

in Estrellas hoher Nähe

lebt.

CLOTALD.

Gut ist's, daß ich die Rechnung

ihrer Ehr itzt auf mich nehme.

CLARIN.

Das gibt's, daß sie nunmehr wartet,

bis zur Rettung ihrer Ehre

Zeit und Anlaß dir sich zeigt.

CLOTALD.

Wohl ist der Entschluß der beste;

denn gewiß kann nur die Zeit

glücklich dies Geschäft vollenden.[70]

CLARIN.

Das gibt's, daß man sie als Fürstin

hier bewirtet und verehret,

weil sie gilt für deine Nichte,

und daß ich vor Hunger sterbe,

bin ich gleich mit ihr gekommen;

daß kein Mensch an mich gedenket,

noch erwägt, ich sei Clarin,

und wenn ein Clarin trompetet,

könn er, was geschieht, verraten

an Basil, Astolf, Estrella;

denn fürwahr, Clarin und Diener

sind zwei Dinge, die sich selten

gut mit dem Geheimnis stehn;

und vielleicht, wenn aus den Händen

die Verschwiegenheit mich läßt,

kann von mir das Sprüchlein gelten:

»Heller, wann der Tag erschien,

schmettert kein Clarin.«

CLOTALD.

Deine Klag ist wohl begründet;

ich will dich zufriedenstellen,

und indes bediene mich.

CLARIN.

Ha, schon läßt der Prinz sich sehen.


Quelle:
Calderon de la Barca, Pedro: Das Leben ein Traum. Leipzig 1964, S. 68-71.
Lizenz:
Kategorien:
Ausgewählte Ausgaben von
Das Leben ein Traum
Das Leben ist ein Traum
La vida es sueño /Das Leben ist Traum: Spanisch/Deutsch

Buchempfehlung

Lohenstein, Daniel Casper von

Agrippina. Trauerspiel

Agrippina. Trauerspiel

Im Kampf um die Macht in Rom ist jedes Mittel recht: Intrige, Betrug und Inzest. Schließlich läßt Nero seine Mutter Agrippina erschlagen und ihren zuckenden Körper mit Messern durchbohren. Neben Epicharis ist Agrippina das zweite Nero-Drama Daniel Casper von Lohensteins.

142 Seiten, 7.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon