[126] Heil diesem lachenden zug:
Herrlichsten gutes verweser
Maasslosen glückes erleser!
Schaltend mit göttlichem fug
Traget ihr kronen und psalter.
Später gedenkt es euch kaum:
Nie lag die welt so bezwungen ·
Eines geistes durchdrungen
Wie im jugend-traum.
Heil dir sonnenfroh gefild
Wo nach sieg der heiligen rebe[127]
Nach gefälltem wald und wild
Kam in kränzen Pan mit Hebe!
Rauhe Jäger zottige rüden
Wichen weissem marmorbein.
Hallen luden wie im süden ..
Wir empfingen noch den schein.
Aus den aufgewühlten gruben
Dampfte odem von legion
Und von trosses fraun und buben ·
Hier ihr gold ihr erz ihr thon!
Auf dem bergweg seht die schaar –
Eine stampfende kohorte!
Offen stehen brück und pforte
Für des Caesarsohnes aar.
Auf diesen trümmern hob die Kirche dann ihr haupt ·
Die freien nackten leiber hat sie streng gestaupt ·
Doch erbte sie die prächte die nur starrend schliefen
Und übergab das maass der höhen und der tiefen
Dem sinn der beim hosiannah über wolken blieb
Und dann zerknirscht sich an den gräberplatten rieb.[128]
Doch an dem flusse im schilfpalaste
Trieb uns der wollust erhabenster schwall:
In einem sange den keiner erfasste
Waren wir heischer und herrscher vom All.
Süss und befeuernd wie Attikas choros
Über die hügel und inseln klang:
CO BESOSO PASOJE PTOROS
CO ES ON HAMA PASOJE BOAÑ.
Ausgewählte Ausgaben von
Der siebente Ring
|