5. Auftritt.

[42] Vorige, ohne Vilacky.


SOLIMAN für sich.

Christ, Christ! Du hast ein schlimmes Wort gesprochen!

MEHMED.

Der Kaiser scheint vertieft und sehr ergriffen,

Des Ungarn Kühnheit hat ihm schlecht behagt.

MUSTAFA.

Freund, mir ist bange um den alten Löwen.

ALI.

Heut früh fand ich den Levi hier im Zelt,[42]

Den alten Arzt, den kunsterfahrnen Juden,

Und als ich fragte, was dem Kaiser sei,

Zuckt' er die Achseln, meinte, dieser Zug

Hab' ihn mehr angegriffen, als er selbst

Vermutet. Freude sei und Sieg sei nötig,

Um seiner Heldenkräfte kühnen Mut

In den versiegten Adern zu verjüngen.

MUSTAFA.

Er ist wohl kränker, als er sich's gesteht.

Wär' er bei seiner alten Kraft und Wildheit,

Er hätte so dem Ungar nicht verziehn.

MEHMED.

Gehn wir zurück, er scheint zu überlegen;

Seht nur wie er die Braunen finster zieht.

Gehn wir zurück und lassen wir ihn träumen.


Die Fürsten ziehen sich zurück.


SOLIMAN.

Bekenne dir's, du alter, grauer Held,

Auf solche Kühnheit warst du nicht bereitet.

Du hast kein zweites Malta dir geträumt.

Es gibt noch Männer, Achtung zu ertrotzen!

Denkt Zrinys Schar, wie dieser Schwärmer da,

So wär' es wohl ein rasendes Beginnen,

An dieses Häuflein Abenteurer, die

Nichts zu verlieren haben als ihr Leben,

Die edle Zeit, das Kostbarste, zu wagen;

Denn fallen müssen sie einmal, sie müssen,

Und füllt' ich erst der Feste tiefste Gräben

Mit meiner Janitscharen Leichen aus,

Sie müssen fallen! – Aber Zeit gewinnen,

Das ist das große Rätsel dieser Welt.

Zog ich denn aus, um Sigeth zu erstürmen?

Ging denn mein Plan, mein ungeheurer Wille

Nicht weiter als auf diese Handvoll Erde?

Nicht weiter als auf diese tolle Schar

Und diesen Abenteurer, diesen Zriny? –

Hab' ich mich für Europa nicht gerüstet?

Wollt' ich denn nicht auf Wiens erstürmten Wall

Den deutschen Völkern mein Gesetz verkünden, –

Und läge nun in mondenlangem Kampf

Vor dieser Feste, um den alten Starrkopf

An diesen armen Felsen zu zerstoßen,

Und all das für den Ruhm, zweitausend Ungarn

Aus einem Mauseloche zu verjagen?

Wahnsinnig wär' ich, für ein Tollhaus reif,

Wollt' ich mein großes, schönes Heldenleben

So elend enden, meine letzte Kraft

Noch im gemeinen Kampfe mir vergeuden![43]

Nein, nein! beim Allah, nein! Das will ich nicht.

Ich fühl's, ich habe wenig mehr zu leben,

Der innre Grimm frißt an des Lebens Mark;

Drum gilt es schnell! Sigeth muß über sein

Und Gyula, eh ich mich zur letzten Schlacht

Mit Kaiser Max, dem Habsburg, rüsten kann. –

Es sei beschlossen. Wer die Welt erkämpft,

Kann wohl ein Reich zum Almosen verschenken!

Sigeth muß mein sein! Wie – das ist gleichviel, –

Mein muß es sein! Kein Schatz wird hochgeachtet,

Wenn es das unschätzbare Kleinod gilt! –

Wesir!

MEHMED.

Mein Herr und Kaiser?

SOLIMAN.

Schnell nach Sigeth!

Verlange Unterredung mit dem Grafen.

Er soll sich mir ergeben; Widerstand

Sei Raserei und nicht des Helden würdig.

Biet ihm Kroatien als erblich Königreich,

Und was ihn sonst von Schätzen nur gelüstet –

Jetzt gilt mir Sigeth mehr. Sag' ihm, ich wollt' ihn

Als meinen Freund und Bundsgenossen achten –

Er soll sich nur ergeben. Sag's ihm, hörst du?

Kroatien als erblich Königreich!

Gebrauche deiner Zunge ganze Kunst,

Ich will dir lohnen, wie kein Kaiser lohnte –

Er soll sich nur ergeben.

MEHMED.

Herr und Kaiser.

Wie ich den Zriny kenne, hilft das nicht.

SOLIMAN.

's soll aber helfen, 's soll, ich will's! Sag' ihm:

Wenn er sich nicht ergibt, ich morde alles,

Kein Kind im Mutterleibe wird verschont,

Und Frau und Tochter opfr' ich meinen Sklaven! –

Halt! – Hieß es nicht, der junge Graf von Zriny

Sei gestern auf dem Streifzug eingebracht?

MEHMED.

Noch ist's ein unverbürgt Gerücht.

SOLIMAN.

Gleichviel,

Sag' nur, wir hätten seinen Sohn, und wenn er

Das Schloß nicht übergibt, lass' ich ihn martern,

Wie noch kein Mensch gemartert worden; Qualen

Will ich erdenken, daß die Hölle selbst

Vor dieses Elends Jammerzucken schaudre.

Das stell' ihm gegenüber: eine Krone –

Und seines Sohns zerfleischten Leichnam. Wenn er

Nicht jubelnd nach der Krone greift, beim Allah!

Wenn er nicht nach dem Königreiche greift,[44]

Hab' ich mein Spiel verloren an die Menschheit;

Der Augenblick rächt die verhöhnte Welt!


Alle ab.


Quelle:
Theodor Körner: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 3, Stuttgart [o.J.], S. 42-45.
Lizenz:
Kategorien:
Ausgewählte Ausgaben von
Zriny
Leier und Schwert, Zriny, Rosamunde, mit Einleitung;
Zriny: Ein Trauerspiel in Fünf Aufzügen (German Edition)
Zriny: Ein Trauerspiel (German Edition)

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Zwei Schwestern

Zwei Schwestern

Camilla und Maria, zwei Schwestern, die unteschiedlicher kaum sein könnten; eine begnadete Violinistin und eine hemdsärmelige Gärtnerin. Als Alfred sich in Maria verliebt, weist diese ihn ab weil sie weiß, dass Camilla ihn liebt. Die Kunst und das bürgerliche Leben. Ein Gegensatz, der Stifter zeit seines Schaffens begleitet, künstlerisch wie lebensweltlich, und in dieser Allegorie erneuten Ausdruck findet.

114 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon