1ES war aber ein Man zu Cesarien / mit namen Cornelius1 / ein Heubtman von der schar / die da heisst / die Welsche / 2Gottselig vnd Gottfürchtig /sampt seinem gantzen Hause / vnd gab dem Volck viel Almosen / vnd betet jmer zu Gott. 3Der sahe in einem Gesichte offenbarlich / vmb die neunde stunde am tage / einen Engel Gottes zu jm eingehen / der sprach zu jm / Corneli. 4Er aber sahe jn an / erschrack / vnd sprach / Herr / was ists? Er aber sprach zu jm / Dein gebet vnd dein almosen [318b] sind hin auff komen ins gedechtnis fur Gott. 5Vnd nu sende Menner gen Joppen / vnd las foddern Simon / mit dem zunamen Petrus / 6welcher ist zur herberge bey einem gerber Simon / des haus am meer ligt / Der wird dir sagen / was du thun solt. 7Vnd da der Engel /der mit Cornelio redet / hinweg gegangen war / rieff er zween seiner Hausknechte vnd einem gottfürchtigen Kriegsknecht / von denen die auff jn warteten / 8vnd erzelet es jnen alles / vnd sandte sie gen Joppen.
9DES andern tages / da diese auff dem wege waren / vnd nahe zur stad kamen / steig Petrus hin auff den Söller zu beten / vmb die sechste stund. 10Vnd als er hungerig ward / wolte er anbeissen. Da sie jm aber zubereiteten / ward er entzückt / 11Vnd sahe den Himel auffgethan / vnd ernidder faren zu jm ein Gefesse / wie ein gros leinen Tuch an vier zipffel gebunden / vnd ward nidder gelassen auff die Erden / 12Darinnen waren allerley vierfüssige Thier der erden / vnd wilde Thier / vnd Gewürme / vnd Vogel des Himels. 13Vnd geschach eine stimme zu jm /Stehe auff Petre / schlachte vnd iss. 14Petrus aber sprach / O nein HErr / denn ich habe noch nie etwas Gemeines oder Vnreines gessen. 15Vnd die stimme sprach zum andern mal zu jm / Was Gott gereiniget hat / das mache du nicht gemein. Vnd das geschach zu dreymalen. 16Vnd das Gefesse ward wider auffgenomen gen Himel.
17ALS aber Petrus sich in jm selbs bekümmert /was das Gesichte were das er gesehen hatte / Sihe / da fragten die Menner von Cornelio gesand / nach dem hause Simonis / vnd stunden an der thür / 18rieffen vnd forscheten / Ob Simon mit dem zunamen Petrus alda zur herberg were? 19Jn dem aber Petrus sich besinnet vber dem Gesichte / sprach der Geist zu jm /sihe / die Menner suchen dich. 20Aber stehe auff /steig hin ab vnd zeuch mit jnen / vnd zweiuel nichts /denn ich habe sie gesand. 21Da steig Petrus hin ab zu den Mennern / die von Cornelio zu jm gesand waren /vnd sprach / Sihe / ich bins / den jr suchet. Was ist die sache / darumb jr hie seid? 22Sie aber sprachen /Cornelius der Heubtman / ein frumer vnd gottfürchti ger Man / vnd gutes gerüchts bey dem gantzen Volck der Jüden / hat einen befelh empfangen vom heiligen Engel / Das er dich solte foddern lassen in sein Haus /vnd wort von dir hören. 23Da rieff er jnen hin ein vnd herberget sie.
DES andern tages zoch Petrus aus mit jnen / vnd etliche Brüder von Joppen giengen mit jm. 24Vnd des andern tages kamen sie ein gen Cesarien. Cornelius aber wartet auff sie / vnd rieff zusamen seine Verwandten vnd Freunde. 25Vnd als Petrus hin ein kam /gieng jm Cornelius entgegen / vnd fiel zu seinen füssen / vnd betet jn an. 26Petrus aber richtet jn auff /vnd sprach / Stehe auff / ich bin auch ein Mensch. 27Vnd als er sich mit jm besprochen hatte / gieng er hin ein / vnd fand jr viel / die zusamen komen waren. 28Vnd er sprach zu jnen / Jr wisset / wie es ein vngewonet ding ist einem Jüdischen man / sich zu thun oder komen zu einem Frembdlinge. Aber Gott hat mir gezeiget / keinen Menschen gemein oder vnrein zu heissen / 29Darumb habe ich mich nicht gewegert zu komen / als ich bin her gefoddert. So frage ich euch nu / Warumb jr mich habt lassen foddern?
30COrnelius sprach / Jch habe vier tage gefastet bis an diese stunde / vnd vmb die neunde stunde betet ich in meinem hause / Vnd sihe / da trat ein Man fur mir in einem hellen Kleid / 31vnd sprach / Corneli /dein Gebet ist erhöret / vnd deiner Almosen ist gedacht worden fur Gott. 32So sende nu gen Joppen /vnd las herruffen einen Simon / mit dem zunamen Petrus (welcher ist zur herberge in dem hause des gerbers Simon / an dem meer) der wird dir / wenn er kompt / sagen. 33Da sandte ich von stund an zu dir /Vnd du hast wol gethan / das du komen bist. Nu sind wir alle hie gegenwertig fur Gott / zu hören alles /was dir von Gott befolhen ist. [319a]
34PEtrus aber that seinen Mund auff / vnd sprach /Nu erfare ich mit der warheit / das Gott die Person nicht ansihet / 35Sondern in allerley Volck / wer jn fürchtet vnd recht thut / der ist jm angeneme.
36JR wisset wol von der predigt / die Gott zu den kindern Jsrael gesand hat vnd verkündigen lassen den Friede / durch Jhesum Christum (welcher ist ein HErr vber alles) 37Die durchs gantze Jüdischeland geschehen ist / vnd angangen in Galilea nach der tauffe / die Johannes predigete / 38Wie Gott den selbigen Jhesum von Nazareth gesalbet hat mit dem heiligen Geiste vnd krafft / Der vmbher gezogen ist / vnd hat wolgethan vnd gesund gemacht alle / die vom Teufel vberweldiget waren / denn Gott war mit jm. 39Vnd wir sind Zeugen alles / das er gethan hat im Jüdischenlande vnd zu Jerusalem. Den haben sie getödtet / vnd an ein Holtz gehangen.
40DEnselbigen hat Gott aufferwecket am dritten tage / vnd jn lassen offenbar werden / 41Nicht allem Volck / Sondern vns / den vorerweleten Zeugen von Gott / die wir mit jm gessen vnd getruncken haben /nach dem er aufferstanden ist von den Todten. 42Vnd er hat vns geboten / zu predigen dem Volck / vnd zeugen / Das Er ist verordenet von Gott ein Richter der Lebendigen vnd der Todten. 43Von diesem zeugen alle Propheten / Das durch seinen Namen / alle die an jn gleuben / vergebung der sünde empfahen sollen.
44DA Petrus noch diese wort redet / fiel der heilige Geist auff alle die dem Wort zuhöreten. 45Vnd die gleubigen aus der Beschneitung / die mit Petro komen waren / entsatzten sich / Das auch auff die Heiden die gabe des heiligen Geistes ausgegossen ward / 46Denn sie höreten / das sie mit Zungen redeten vnd Gott hoch preiseten. Da antwortet Petrus / 47Mag auch jemand das wasser weren / das diese nicht getaufft werden / die den heiligen Geist empfangen haben / gleich wie auch wir? 48Vnd befalh sie zu teuffen in dem Namen des HErrn. Da baten sie jn / das er etliche tage da bliebe.
1 Sihe dieser Cornelius ist ein Heide vnd vnbeschnitten vnd on Gesetz / Vnd hat doch des künfftigen Christi glauben der jn leret gute werck thun / ob er wol ein Krieger ist. Vnd wird erleucht zum glauben des erschienen Christi.
Buchempfehlung
Als »Komischer Anhang« 1801 seinem Roman »Titan« beigegeben, beschreibt Jean Paul die vierzehn Fahrten seines Luftschiffers Giannozzos, die er mit folgenden Worten einleitet: »Trefft ihr einen Schwarzkopf in grünem Mantel einmal auf der Erde, und zwar so, daß er den Hals gebrochen: so tragt ihn in eure Kirchenbücher unter dem Namen Giannozzo ein; und gebt dieses Luft-Schiffs-Journal von ihm unter dem Titel ›Almanach für Matrosen, wie sie sein sollten‹ heraus.«
72 Seiten, 4.80 Euro