82. Jokele.

[285] Es schickt der Herr des Jokele naus,

Soll die Bire schüttle;

's Jokele will net d' Bire schüttle,

D' Bire wöllet net falle.


Schickt der Herr a Hundle naus,

Soll des Jokele beiße.

's Hundle will net 's Jokele beiße,

's Jokele will net d' Bire schüttle,

D' Bire wöllet net falle.


Schickt der Herr a Prügele naus,

Soll das Hundle schlage.

's Prügele will net 's Hundle schlage,[285]

's Hundle will net 's Jokele beiße,

's Jokele will net d' Bire schüttle,

D' Bire wöllet net falle.


Schickt der Herr a Feuerle naus,

Soll das Prügele brenne.

's Feuerle will net 's Prügele brenne,

's Prügele will net 's Hundle schlage,

's Hundle will net 's Jokele beiße,

's Jokele will net d' Bire schüttle,

D' Bire wöllet net falle.


Schickt der Herr 's Wäßerle naus,

Soll das Feuerle lösche.

's Wäßerle will net 's Feuerle lösche,

's Feuerle will net 's Prügele brenne,

's Prügele will net 's Hundle schlage,

's Hundle will net 's Jokele beiße,

's Jokele will net d' Bire schüttle,

D' Bire wöllet net falle.


Schickt der Herr a Oechsle naus,

Soll das Wäßerle saufe.

's Oechsle will net 's Wäßerle saufe,

's Wäßerle will net 's Feuerle lösche,

's Feuerle will net 's Prügele brenne,

's Prügele will net 's Hundle schlage,

's Hundle will net 's Jokele beiße,

's Jokele will net d' Bire schüttle,

D' Bire wöllet net falle.


Schickt der Herr a Metzgerle naus,

Soll das Oechsle metzge.

's Metzgerle will net 's Oechsle metzge,

's Oechsle will net 's Wäßerle saufe,[286]

's Wäßerle will net 's Feuerle lösche,

's Feuerle will net 's Prügele brenne,

's Prügele will net 's Hundle schlage,

's Hundle will net 's Jokele beiße,

's Jokele will net d' Bire schüttle,

D' Bire wöllet net falle.


Schickt der Herr den Henker naus,

Soll das Metzgerle henke.

Henker will ja 's Metzgerle henke,

's Metzgerle will ja 's Oechsle metzge,

's Oechsle will ja 's Wäßerle saufe,

's Wäßerle will ja 's Feuerle lösche,

's Feuerle will ja 's Prügele brenne,

's Prügele will ja 's Hundle schlage,

's Hundle will ja 's Jokele beiße,

's Jokele will ja d' Bire schüttle,

D' Bire wöllet ja falle.

Quelle:
Ernst Meier: Deutsche Volksmärchen aus Schwaben. Stuttgart 1852, S. 285-287.
Lizenz:

Buchempfehlung

Anonym

Tai I Gin Hua Dsung Dschi. Das Geheimnis der Goldenen Blüte

Tai I Gin Hua Dsung Dschi. Das Geheimnis der Goldenen Blüte

Das chinesische Lebensbuch über das Geheimnis der Goldenen Blüte wird seit dem achten Jahrhundert mündlich überliefert. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Richard Wilhelm.

50 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon