82. Jokele.

[285] Es schickt der Herr des Jokele naus,

Soll die Bire schüttle;

's Jokele will net d' Bire schüttle,

D' Bire wöllet net falle.


Schickt der Herr a Hundle naus,

Soll des Jokele beiße.

's Hundle will net 's Jokele beiße,

's Jokele will net d' Bire schüttle,

D' Bire wöllet net falle.


Schickt der Herr a Prügele naus,

Soll das Hundle schlage.

's Prügele will net 's Hundle schlage,[285]

's Hundle will net 's Jokele beiße,

's Jokele will net d' Bire schüttle,

D' Bire wöllet net falle.


Schickt der Herr a Feuerle naus,

Soll das Prügele brenne.

's Feuerle will net 's Prügele brenne,

's Prügele will net 's Hundle schlage,

's Hundle will net 's Jokele beiße,

's Jokele will net d' Bire schüttle,

D' Bire wöllet net falle.


Schickt der Herr 's Wäßerle naus,

Soll das Feuerle lösche.

's Wäßerle will net 's Feuerle lösche,

's Feuerle will net 's Prügele brenne,

's Prügele will net 's Hundle schlage,

's Hundle will net 's Jokele beiße,

's Jokele will net d' Bire schüttle,

D' Bire wöllet net falle.


Schickt der Herr a Oechsle naus,

Soll das Wäßerle saufe.

's Oechsle will net 's Wäßerle saufe,

's Wäßerle will net 's Feuerle lösche,

's Feuerle will net 's Prügele brenne,

's Prügele will net 's Hundle schlage,

's Hundle will net 's Jokele beiße,

's Jokele will net d' Bire schüttle,

D' Bire wöllet net falle.


Schickt der Herr a Metzgerle naus,

Soll das Oechsle metzge.

's Metzgerle will net 's Oechsle metzge,

's Oechsle will net 's Wäßerle saufe,[286]

's Wäßerle will net 's Feuerle lösche,

's Feuerle will net 's Prügele brenne,

's Prügele will net 's Hundle schlage,

's Hundle will net 's Jokele beiße,

's Jokele will net d' Bire schüttle,

D' Bire wöllet net falle.


Schickt der Herr den Henker naus,

Soll das Metzgerle henke.

Henker will ja 's Metzgerle henke,

's Metzgerle will ja 's Oechsle metzge,

's Oechsle will ja 's Wäßerle saufe,

's Wäßerle will ja 's Feuerle lösche,

's Feuerle will ja 's Prügele brenne,

's Prügele will ja 's Hundle schlage,

's Hundle will ja 's Jokele beiße,

's Jokele will ja d' Bire schüttle,

D' Bire wöllet ja falle.

Quelle:
Ernst Meier: Deutsche Volksmärchen aus Schwaben. Stuttgart 1852, S. 285-287.
Lizenz:

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Flucht in die Finsternis

Flucht in die Finsternis

Robert ist krank und hält seinen gesunden Bruder für wahnsinnig. Die tragische Geschichte um Geisteskrankheit und Tod entstand 1917 unter dem Titel »Wahn« und trägt autobiografische Züge, die das schwierige Verhältnis Schnitzlers zu seinem Bruder Julius reflektieren. »Einer von uns beiden mußte ins Dunkel.«

74 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon