Der Talisman

[170] Die zehnte Stunde hallt vom Turm

In dumpfen, langgezog'nen Schlägen;

Den Wald durchschnaubt der wilde Sturm,

In kalten Güssen strömt der Regen.

Gott schütze den, der diese Nacht

Auf banger Irrefahrt durchwacht

Anstatt sein Haupt zur Ruh' zu legen!


Da, horch! was ist's? was regt sich dort,

Wo Oede mit der Nacht im Bunde?

Ein Schatten gleitet dämm'rig fort,

Es knistert in dem Waldesgrunde,

Jetzt huscht es hin auf steiler Höh',

So scheu, so flüchtig wie ein Reh,

Wenn hinter ihm die grimmen Hunde.


Ein Mädchen bahnt sich hier den Weg,

Trotz bietend all dem nächt'gen Grause.

Nicht schrecket sie der Schwindelsteg,

Des Gießbachs donnerndes Gebrause,

Der Sturm, der durch die Lüfte streicht!

Nun endlich ist ihr Ziel erreicht,

Sie pocht an Fatmes dunkle Klause.


Einlaß gewährend öffnet sich

Die Thür der schwacherhellten Halle.

Geräte, seltsam, schauerlich,

Bedecken rings die Wände alle.[170]

Es zeigt der Ampel trüber Schein

Den Totenkopf, das Tiergebein,

Den Wolfszahn und des Uhus Kralle.


Aus jedem Winkel nickt und grüßt

Ein Heer phantastischer Gestalten,

Und in dem Kreise, wirr und wüst,

Sieht sie ein Weib geschäftig walten.

Trotz Alter, Kummer, Mißgeschick

Flammt aus des Weibes Aug' ein Blick

Eindringend in der Seele Falten.


Sie wendet sich. Estrellas Herz

Pocht angstvoll unter ihrer Schaube.

Doch jene ruft mit grellem Scherz:

»Kein Wunder, d'ran ich jetzt nicht glaube!

Was führt bei Regen, Nacht und Wind

Zu mir das schöne Grafenkind?

In's Eulennest die weiße Taube?«


Mit leisem Ton beginnt die Maid:

»Mir ist ein selig Los gefallen!

Mit ihm, dem ich mein Herz geweiht,

Soll morgen zum Altar ich wallen!

Erreicht hab' ich der Wonne Höh'!

Doch hört' ich oftmals: Schmerz und Weh,

Sie droh'n den Erdenkindern allen!


Und diese Angst ist's, die zu dir

Mich heimlich in der Nacht getrieben!

Was frommt mir jede Lebenszier,

Was frommt mir selbst Rodrigos Lieben,

Wenn ich mir zitternd sagen muß,

Nur flüchtig sei des Glückes Gruß,

Und könne wie ein Traum zerstieben?!«
[171]

»Benütze denn die Gnadenfrist!

Was soll ich sonst dir offenbaren?«

»O hör' mich! hör' mein Fleh'n! du bist

In jeder Zauberkunst erfahren:

So lehr' mich einen mächt'gen Bann,

So gib mir einen Talisman,

Mein Glück auf ewig mir zu wahren!«


Es glüht ihr schönes Angesicht,

Zur Bitte faltet sie die Hände,

Der feuchte Glanz des Auges spricht:

Gewähre mir die Wunderspende!

Ein Lächeln spielt um Fatmes Mund,

Mit Wehmut und mit Spott im Bund:

»Du willst ein Glück, das nimmer ende?


In dieser stets bewegten Welt,

Wo, gleich der Flut im Meeresschoße,

Des Schicksals Woge steigt und fällt,

Suchst du das ewig Wandellose?

Viel ist's, was du begehrst! – Wohlan!

Empfange hier den Talisman

Aus meiner Hand, du junge Rose!


Gering an Wert scheint er dir wohl,

Doch muß selbst der Demant ihm weichen!

Es grub in diesen Karneol

Ein Magier geheime Zeichen.

Der Sterbliche, der ihn besitzt,

Ist vor des Unglücks Macht geschützt,

Und nimmer wird sein Stern erbleichen!


Dein ist er! wenn nun Dornen auch

Sich scheinbar um dein Leben winden,

Du weißt: wie Dunst und Nebelhauch

Wird jede Trübung bald verschwinden![172]

Obsiegen wirst du jedem Feind,

Und was dir schon verloren scheint,

Du wirst es schöner wiederfinden!


An deiner Brust verbirg den Stein!

Kein fremdes Auge darf ihn sehen!

Er labe deinen Blick allein,

Sonst ist's um seine Kraft geschehen.«

»Hab' Dank! hab' Dank! Nimm hier dies Gold,

Es ist ein allzu armer Sold

Für meines Glückes Fortbestehen!«


Sie eilet heim. Des Morgens Licht

Strahlt ihres Lebens schönstem Feste.

Mit treubesorgter Liebe spricht

Das Mutterherz, das angstgepreßte:

»Welch Los wird meinem Kind zu teil?«

»O zittre nimmer für mein Heil!

Mein Glück ist eine sich're Feste!«


Es gleitet Jahr auf Jahr dahin,

Dem Heute gleicht nicht stets das Morgen,

Doch heiter bleibt Estrellas Sinn, –

Was hätte sie auch zu besorgen?

Wenn rauh und ungleich ihre Bahn,

Da blickt sie auf den Talisman,

Und fröhlich fühlt sie sich geborgen.


Wohl ist's ein großer, heißer Schmerz,

Der sie im Innersten durchschüttert,

Als, wankelhaft, Rodrigos Herz

Von neuer Liebe Hauch erzittert!

Allein ihr mutig Hoffen spricht:

»Ob auch der Sturm manch Zweiglein bricht,

Den Stamm läßt er doch unzersplittert.«
[173]

Und also kam's. Er, der, bethört,

Ein eitles Wahngebild umschlungen,

Zurück in ihre Arme kehrt

Er bald, von ihrem Wert bezwungen.

Nicht Groll und Harm, nicht Kampf und Müh',

Nein! Hoffnung war die Waffe, die

Ihr diesen werten Sieg errungen. –


Von Feinden, Neidern rings umstellt,

Erliegt Rodrigo ihrer Tücke;

Im Kerker schmachten muß der Held,

Damit sein Glanz die Gegner schmücke.

Nicht wankt noch weicht Estrellas Mut!

Sie schwöret ihm bei Christi Blut:

»Ich baue dir die Rettungsbrücke!«


Mit starkem Herzen, festem Sinn,

Mit Worten, kühn wie Flammenschwingen,

Tritt vor des Königs Thron sie hin, –

Sie weiß, mit ihr ist das Gelingen!

Das stärkt, das kräftigt ihren Geist,

Und ihre zarte Hand zerreißt

Des Truges schlau gewob'ne Schlingen.


Nur einmal will die heitre Kraft,

Der sichre Mut sich ihr entwinden:

Ihr liebes Kind wird ihr entrafft,

Im Grabe sieht sie es verschwinden!

Doch sagte nicht die Zaub'rin einst:

Was als verloren du beweinst,

Du wirst es schöner wiederfinden?!


Aus Fatmes Mund sprach das Geschick!

Wie dürfte sie zu zweifeln wagen?

Und unter Thränen hebt ihr Blick

Sich himmelan, es flieht das Zagen.[174]

Von still geheimem Trost erhellt,

Fühlt sie in einer höhern Welt

Die Seele ahnend Wurzel schlagen.


So hat der mächt'ge Talisman

Ihr Schicksal stets zum Heil gewendet!

Jetzt tritt der Tod an sie heran,

Er winkt, – sie stirbt! sie hat vollendet.

Und von dem Antlitz, bleich und schmal,

Ergießet sich ein Siegesstrahl,

Der glorienhaft das Auge blendet.


Noch lag auf ihrer Brust der Ring.

»Was mag es zu bedeuten haben,

Das wirr und kraus beschrieb'ne Ding?«

So fragten, die den Sarg umgaben.

Ein weiser Maure fand sich ein

Und sprach: »Es ist in diesen Stein

Das Wort nur ›Zuversicht‹ gegraben!«

Quelle:
Betty Paoli: Gedichte. Auswahl und Nachlaß, Stuttgart 1895, S. 170-175.
Lizenz:
Kategorien:

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Meister Floh. Ein Märchen in sieben Abenteuern zweier Freunde

Meister Floh. Ein Märchen in sieben Abenteuern zweier Freunde

Als einen humoristischen Autoren beschreibt sich E.T.A. Hoffmann in Verteidigung seines von den Zensurbehörden beschlagnahmten Manuskriptes, der »die Gebilde des wirklichen Lebens nur in der Abstraction des Humors wie in einem Spiegel auffassend reflectirt«. Es nützt nichts, die Episode um den Geheimen Hofrat Knarrpanti, in dem sich der preußische Polizeidirektor von Kamptz erkannt haben will, fällt der Zensur zum Opfer und erscheint erst 90 Jahre später. Das gegen ihn eingeleitete Disziplinarverfahren, der Jurist Hoffmann ist zu dieser Zeit Mitglied des Oberappellationssenates am Berliner Kammergericht, erlebt er nicht mehr. Er stirbt kurz nach Erscheinen der zensierten Fassung seines »Märchens in sieben Abenteuern«.

128 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon