[219] Die 4 Soldatten.
Der Schlus wird aufgezohen. Das grab stehet eröffnet etc. etc. als wan sie von dem schlaff und schröcken nach und nach zu sich kommeten.
JANUS.
Wo bin ich? bin ich noch bey leben
MOMUS.
Was hat sich bruder! doch begeben?
JANUS.
Ich bin vor schröcken außer mir
CACUS.
Seind wür wohl alle 4 noch hier?
COSMUS.
Was ists?
CACUS.
Zeit ist es aufzustehen,
JANUS.
Habt ihr auch diß, was ich gesehen?
MOMUS.
Mir ist recht übl bey der sach,
COSMUS.
Ich weis nicht traum ich oder wach?
JANUS stehet auf, und sicht in das grab hinein.
Ja, es ist in der thatt geschehen
Ach, brüder! wie wirds uns ergehen?
Das offne grab, das sehen wür,
Doch sehen wür kein leich mehr hier.
MOMUS.
Wer hat sie dan hinweg getragen?
CACUS.
Ich hab geschlaffen, kunts nicht sagen.
JANUS.
Doch dise stund traff dich das loos
CACUS.
Vergebt, der schlaff war allzugros.[219]
MOMUS.
Ein wunder ding! das grab ist offen,
Selbst ist er wahrlich nicht entloffen,
Der blunder, und sein Mutter Rath
Wer uns die leich entzohen hat.
CACUS schauet in das grab.
Indessen ist kein leib vorhanden,
JANUS.
Villeicht ist er vom grab erstanden,
Wie er nach allgemeiner sag
Versprochen auf den dritten tag.
Ein krachen thatt mit solchen schrecken
Mich aus dem tieffen schlaff erweken,
Das es empfandt ein jedes glid
Weill sich die ganze erd erschütt.
Ich sach darauf, und schlaffte nimmer
Hier umb das grab ein solchen schimmer,
Das ich vor hefftigkeit der stralln
Erstaunungs voll zur erd gefallen.
COSMUS.
Du redest so, wie mir gewesen,
Und thuest mir meinen traum auflesen,
Wan es doch nur ein traumen war,
Was ich jetzt in der thatt erfahr.
MOMUS.
Mir war wohl auch bey disen krachen,
Als thätt ich von dem schlaff erwachen.
Und secht ein unersechnen schein
Jedoch ich schlieff gleich widrum ein.
CACUS.
Mehr Zeignusß ist nicht zu verlangen,
Die urständt ist vor sich gegangen,
Als das, was ihr könnt wahrhafft sagn,
Das sich beym grab hat zugetragn.
JANUS.
Indessen ist es doch vermessen
Das du hier deiner pflicht vergessen,
Die ganze stund nicht ausgewacht,
Und sie mit schlaffen zugebracht.[220]
CACUS.
Ich hätte freylich sollen wachen,
Allein was kunt ich anders machen,
Ich stritt, und widerstunde zwahr,
Doch meiner nicht mehr mächtig war.
Es ist mir so, wie enckh ergangen,
Da ihr zu schlaffen angefangen,
Villeicht geschachs aus höchrer macht,
Das wür nicht alle 4 gewacht.
MOMUS.
Ich glaub es gänzlich, weill uns allen,
Ein solche schlaffsucht zugefallen,
Da doch zum wachen der soldath,
Ansonsten die gewohnheit hat.
COSMUS.
Da du erwacht, wie es geschehen,
Hättst du ja jemandt müssen sehen,
Aus seinen Jüngeren, wan er
Durch ihre list entzohen wär?
JANUS.
Nein: dises weis ich allerwegen,
Das niemandt frembder war zugegen,
Und so sich jemandt hätt versteckt,
So hätt ihn ja der glanz entdeckt.
CACUS.
Wan jemand diß hätt wollen wagen,
Hätt man das tuech auch mit getragen,
In welches er war eingemacht,
Man hätt ihm leichters forth gebracht.
JANUS.
Ist wahr: es streben alle sachen,
Sein Urständt gänzlich wahr zu machen,
Allein ist dises ihr Beschwerdt
Ob jemandt solches glauben werd?
Was wird der hoche Priester sagen,
Wan wür ihm unsren schlaff vortragen?
Auf dises kommt das meiste an,
Das keiner doch ihm laugnen kan.
MOMUS.
Umb dises wird man uns nicht henken,
Er mus halt endlich auch gedenken,[221]
Es sey ein sach, die ungemein,
Und nicht könn ohne wunder sein.
Wir müssen keine Zeignuß sparen,
Und alle auf den schlus verharen,
Das Christus als ein wahrer gott,
Sey auferstanden von dem todt.
Wan dises, wie die wunder geben,
So kan ihm ja nichts widerstreben,
Und hätt das grab in diser nacht
Die ganze weldt umsonst bewacht.
COSMUS.
Kommt nur wür haben nichts zu sorgen,
Wan Cayphas gleich bey ersten Morgen
Von uns wird fordern den Bericht,
Sagt alles frey, und förcht euch nicht.
Gehen ab.
Buchempfehlung
Die Geschwister Amrei und Dami, Kinder eines armen Holzfällers, wachsen nach dem Tode der Eltern in getrennten Häusern eines Schwarzwalddorfes auf. Amrei wächst zu einem lebensfrohen und tüchtigen Mädchen heran, während Dami in Selbstmitleid vergeht und schließlich nach Amerika auswandert. Auf einer Hochzeit lernt Amrei einen reichen Bauernsohn kennen, dessen Frau sie schließlich wird und so ihren Bruder aus Amerika zurück auf den Hof holen kann. Die idyllische Dorfgeschichte ist sofort mit Erscheinen 1857 ein großer Erfolg. Der Roman erlebt über 40 Auflagen und wird in zahlreiche Sprachen übersetzt.
142 Seiten, 8.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.
434 Seiten, 19.80 Euro