Numero acht im Holländer Hof zu Heidelberg

[60] Zwei Schatten seh' ich schweben

In später, später Nacht;

Wißt ihr, wohin sie streben? –

– Beide auf Numero acht!


Der Hausknecht, als es läutet,

Mit einem Fluch erwacht;

Er weiß schon, was es bedeutet:

Beide auf Numero acht!


»Alt Holland steht in Nöten,

Weh' uns, die wilde Jagd!

Weh' uns, die alten Schweden

Beide auf Numero acht!


Heißt das als fleißiger Schreiber

Ein neues Buch gemacht,

Ihr grausamen Überkneiper

Beide auf Numero acht?


Heißt das als frommer Pastor

An die Gemeinde gedacht?[60]

Ihr sündenharte Laster

Beide auf Numero acht?!«


Der Hausknecht, ungewaschen

Murrt er's und ungeschlacht,

Da lärmt's: »He! noch zwei Flaschen,

Beide auf Numero acht!«


Und weiter singt es und klingt es

Und jubiliert und lacht,

Und bis zum Hausherrn dringt es:

»Beide auf Numero acht!«


Der spitzt betrübt die Füße,

Die Bettstatt seufzt und kracht;

Stumm nimmt er eine Prise:

»Beide auf Numero acht!!«

Quelle:
Joseph Viktor von Scheffel: Kritische Ausgabe in 4 Bänden, Band 1, Leipzig/ Wien 1917, S. 60-61.
Lizenz:
Kategorien:
Ausgewählte Ausgaben von
Gaudeamus. Lieder aus dem Engeren und Weiteren
Gaudeamus!: Lieder Aus Dem Engeren Und Weiteren (Hardback)(German) - Common
Gaudeamus: Lieder aus dem engeren und weiteren (German Edition)