142


[849] Mein Sündigen ist Lieb', und Haß dein Tugendstreben,

Haß meiner Sünd', in sünd'ger Lieb' ernährt.

O nimm mein Tun, und stelle deins darneben,

So findest du es nimmer scheltenswert.

Und wenn: nicht scheltenswert durch deinen Mund,

Der, seinen Scharlachschmuck entheiligend

So oft als meiner, falschen Liebesbund

Besiegelt, fremden Bettes Schwur getrennt.

Laß mich mit Fug dich hegen, wie du die

Anäugelst, die du liebst, wie ich dich hege;

Pflanz' in dein Herz Erbarmen, daß es blüh',

Und dir dein Mitleid Mitleid ernten möge!

Willst du genießen, wo du nie erhört,

Bleib' es, nach eignem Beispiel, dir verwehrt.[849]


Quelle:
William Shakespeare: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 2, Berlin: Aufbau, 1975, S. 849-850.
Lizenz:
Kategorien:
Ausgewählte Ausgaben von
Sonette
The Sonnets/ Die Sonette [Zweisprachig]
The Sonnets / Die Sonette: Englisch/Deutsch
Sonette. Engl./Dt. Übersetzt von Tieck, Regis, u.a., Einleitung von Hanno Helbling.
Die Sonette: Zweisprachige Ausgabe
Shakespeares Sonette