152


[854] Daß ich dich lieb' ist Meineid; weißt du: doch

Zwiefach meineidig du, mir Liebe schwörend,

Brachst mit der Tat dein Bettgelübde, noch

Den neuen Liebesbund in neuem Haß zerstörend!

Doch ich, der zwanzig Eide bricht, wie könnt' ich

Dir zwei verübeln? Lüg' ich doch weit mehr;

Und was ich schwören mag, mißhandelt dich beständig:

Mein bestes Wort machst du bedeutungsleer.

Denn ich beschwur mit teuern Seelenschwüren

Dein teures Lieben, deine Güt' und Treu;

Ich lieh der Blindheit Augen, dich zu zieren:

Verleugnen mußten sie, daß wahr ihr Zeugnis sei:

Denn ich schwur, du sei'st schön: o grober Trug,

Natur zu lästern mit so schnödem Lug![854]


Quelle:
William Shakespeare: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 2, Berlin: Aufbau, 1975, S. 854-855.
Lizenz:
Kategorien:
Ausgewählte Ausgaben von
Sonette
The Sonnets/ Die Sonette [Zweisprachig]
The Sonnets / Die Sonette: Englisch/Deutsch
Sonette. Engl./Dt. Übersetzt von Tieck, Regis, u.a., Einleitung von Hanno Helbling.
Die Sonette: Zweisprachige Ausgabe
Shakespeares Sonette