Siebenter Auftritt

[306] Die Vorigen. Alwa.

Ferdinand läßt Alwa eintreten. Ab.


ALWA in Soireetoilette. Die Matinee wird, wie ich mir denke, bei brennenden Lampen stattfinden. Ich habe ... Schigolch bemerkend, der sich mühsam die Treppe hinaufschleppt. Was ist denn das?

LULU. Ein alter Freund deines Vaters.

ALWA. Mir völlig unbekannt.

LULU. Sie haben den Feldzug zusammen mitgemacht. Es geht ihm entsetzlich ...

ALWA. Ist denn mein Vater hier?

LULU. Er hat ein Glas mit ihm getrunken. Er mußte auf die Börse. – Wir dejeunieren aber doch vorher?

ALWA. Wann geht es dann an?

LULU. Nach zwei. Da Alwa Schigolch mit dem Blick folgt. Wie findest du mich ...?


Schigolch über die Galerie ab.


ALWA. Sollte ich dir das nicht lieber verschweigen?

LULU. Ich meine ja nur die Toilette.

ALWA. Deine Schneiderin kennt dich offenbar besser, als ich – mir erlauben darf, dich zu kennen.

LULU. Als ich mich im Spiegel sah, hätte ich ein Mann sein wollen ... Sich unterbrechend. mein Mann! –

ALWA. Du scheinst deinen Mann um das Glück zu beneiden, das du ihm bietest.


Lulu links, Alwa rechts vom Mitteltisch. Er betrachtet sie mit scheuem Wohlgefallen.

Ferdinand durch die Mitte mit Service, deckt den Tisch und legt zwei Kuverts auf; Flasche Pommery, Hors-d'Œuvres.


ALWA. Haben Sie Zahnschmerzen?

LULU zu Alwa hinüber. Nicht.

FERDINAND. Herr Doktor ...?

ALWA. Er scheint mir heute so weinerlich.[306]

FERDINAND durch die Zähne. Man ist auch nur ein Mensch. – – Ab.


Beide setzen sich zu Tisch.


LULU. – Was ich immer am höchsten an dir schätzte, ist deine Charakterfestigkeit. Du bist deiner so vollkommen sicher! Wenn du auch fürchten mußtest, dich deshalb mit deinem Vater zu überwerfen, du bist trotzdem immer wie ein Bruder für mich eingetreten.

ALWA. Lassen wir das. Es ist nun einmal mein Los ...


Er will vorn die Tischdecke heben.


LULU rasch. Das war ich.

ALWA. Nicht möglich! – Es ist nun einmal mein Los, bei den leichtsinnigsten Gedanken immer das Allerbeste zu erzielen.

LULU. Du redest dir etwas ein, wenn du dich vor dir selber schlechtmachst.

ALWA. Warum schmeichelst du mir so? – Es ist wahr, es lebt vielleicht kein so schlechter Mensch wie ich – der soviel Gutes zuwege gebracht hätte.

LULU. Auf jeden Fall bist du der einzige Mann auf dieser Welt, der mich beschützt hat, ohne mich vor mir selbst zu erniedrigen!

ALWA. Hältst du das für so leicht ...?


Quelle:
Frank Wedekind: Werke in drei Bänden. Berlin und Weimar 1969, S. 306-307.
Lizenz:
Kategorien:
Ausgewählte Ausgaben von
Erdgeist
Erdgeist (Earth-spirit) a tragedy in four acts (1914)
Lulu (Erdgeist. Die Büchse der Pandora)
Erdgeist - Die Büchse der Pandora: Tragödien
Lulu (Erdgeist, Büchse der Pandora)