[639] Après nous le déluge (franz., »nach uns [komme] die Sündflut!«), Wahlspruch verbrecherisch sorgloser Genußmenschen, wird der Frau v. Pompadour zugeschrieben, ist jedoch ein nur modernisiertes Wort eines alten griechischen Dichters, das von Cicero (»De finibus«. III, 19, 64) u.a. zitiert wird.
Brockhaus-1911: Après nous le déluge · C'est tout comme chez nous
Herder-1854: Entre nous · C'est tout comme chez nous
Kirchner-Michaelis-1907: Nus / Nous
Meyers-1905: Déluge · Tout comme chez nous · Entre nous · C'est tout comme chez nous
Pierer-1857: Après · Nous · Entre nous · C'est tout comme chez nous